千里姻緣一線牽
See also: 千里姻缘一线牵
Chinese
| happy fate which brings lovers together in marriage | a thread; one line; one ray | lead along | |||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (千里姻緣一線牽/千里姻緣一綫牽) | 千里 | 姻緣 | 一線/一綫 | 牽 | |
| simp. (千里姻缘一线牵) | 千里 | 姻缘 | 一线 | 牵 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): qiānlǐ yīnyuán yīxiàn qiān
- (Zhuyin): ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ
- Cantonese (Jyutping): cin1 lei5 jan1 jyun4 jat1 sin3 hin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qiānlǐ yīnyuán yīxiàn qiān [Phonetic: qiānlǐ yīnyuán yíxiàn qiān]
- Zhuyin: ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄧㄣ ㄩㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: cianlǐ yinyuán yisiàn cian
- Wade–Giles: chʻien1-li3 yin1-yüan2 i1-hsien4 chʻien1
- Yale: chyān-lǐ yīn-ywán yī-syàn chyān
- Gwoyeu Romatzyh: chianlii inyuan ishiann chian
- Palladius: цяньли иньюань исянь цянь (cjanʹli inʹjuanʹ isjanʹ cjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ in⁵⁵ ɥɛn³⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cin1 lei5 jan1 jyun4 jat1 sin3 hin1
- Yale: chīn léih yān yùhn yāt sin hīn
- Cantonese Pinyin: tsin1 lei5 jan1 jyn4 jat7 sin3 hin1
- Guangdong Romanization: qin1 léi5 yen1 yun4 yed1 xin3 hin1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːn⁵⁵ lei̯¹³ jɐn⁵⁵ jyːn²¹ jɐt̚⁵ siːn³³ hiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
千里姻緣一線牽
- true love will remain, despite separation of great distances, even if by only a single thread