嘲笑う

Japanese

Kanji in this term
あざ
Grade: S
わら
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
嘲う (rare)

Etymology

Compound of (aza, something off-color or not quite right, compounding element found in terms such as 嘲る (azakeru, to ridicule, to jeer at) and 欺く (azamuku, to deceive), cognate with (aza, bruise)) +‎ 笑う (warau, laugh).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ざわら [àzáwáráꜜù] (Nakadaka – [4])[2]
  • IPA(key): [a̠za̠β̞a̠ɾa̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「嘲笑う
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
嘲笑う ざわら [àzáwáráꜜù]
Imperative (命令形) 嘲笑え ざわら [àzáwáráꜜè]
Key constructions
Passive 嘲笑われる ざわらわれ [àzáwáráwáréꜜrù]
Causative 嘲笑わせる ざわらわせ [àzáwáráwáséꜜrù]
Potential 嘲笑える ざわらえ [àzáwáráéꜜrù]
Volitional 嘲笑おう ざわらお [àzáwáráóꜜò]
Negative 嘲笑わない ざわらわない [àzáwáráwáꜜnàì]
Negative perfective 嘲笑わなかった ざわらわなかった [àzáwáráwáꜜnàkàttà]
Formal 嘲笑います ざわらいま [àzáwáráímáꜜsù]
Perfective 嘲笑った ざわらった [àzáwáráꜜttà]
Conjunctive 嘲笑って ざわらって [àzáwáráꜜttè]
Hypothetical conditional 嘲笑えば ざわらえば [àzáwáráꜜèbà]

Verb

(あざ)(わら) • (azawarauあざわらふ (azawarafu)?godan (stem (あざ)(わら) (azawarai), past (あざ)(わら)った (azawaratta))

  1. to laugh at, to sneer at, to deride, to mock, to scorn, to ridicule

Conjugation

See also

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN