國王
Chinese
| country; state; nation | king; Wang (proper name) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (國王) | 國 | 王 | |
| simp. (国王) | 国 | 王 | |
| anagram | 王國/王国 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwok3 wong4
- Hakka (Sixian, PFS): koet-vòng
- Eastern Min (BUC): guók-uòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7koq-waon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guówáng
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ
- Tongyong Pinyin: guówáng
- Wade–Giles: kuo2-wang2
- Yale: gwó-wáng
- Gwoyeu Romatzyh: gwowang
- Palladius: гован (govan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ³⁵ wɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwok3 wong4
- Yale: gwok wòhng
- Cantonese Pinyin: gwok8 wong4
- Guangdong Romanization: guog3 wong4
- Sinological IPA (key): /kʷɔːk̚³ wɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: koet-vòng
- Hakka Romanization System: guedˋ vongˇ
- Hagfa Pinyim: gued5 vong2
- Sinological IPA: /ku̯et̚² voŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kok-ông
- Tâi-lô: kok-ông
- Phofsit Daibuun: kok'oong
- IPA (Xiamen): /kɔk̚³²⁻⁴ ɔŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /kɔk̚⁵⁻²⁴ ɔŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kɔk̚³²⁻⁵ ɔŋ¹³/
- IPA (Taipei): /kɔk̚³²⁻⁴ ɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kɔk̚³²⁻⁴ ɔŋ²³/
- (Teochew)
- Peng'im: gog4 uang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kok uâng
- Sinological IPA (key): /kok̚²⁻⁴ uaŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
- Wu
Noun
國王
Descendants
Others:
- → Mongolian: [script needed] (gui-ong)
- → Persian: کویانک (kuyânk)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 國 | 王 |
| こく Jinmeiyō |
おう Grade: 1 |
| on'yomi | |
| For pronunciation and definitions of 國王 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 國王, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 國 | 王 |
Noun
國王 • (gugwang) (hangeul 국왕)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 國 | 王 |
Noun
國王
- chữ Hán form of quốc vương (“king”)