外行
Chinese
outside; in addition; foreign outside; in addition; foreign; external |
to go; to do; capable to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional | ||
---|---|---|---|
trad. (外行) | 外 | 行 | |
simp. #(外行) | 外 | 行 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngoi6 hong4 / ngoi6 hong4-2
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): gōa-hâng
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6nga-ghaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wàiháng
- Zhuyin: ㄨㄞˋ ㄏㄤˊ
- Tongyong Pinyin: wàiháng
- Wade–Giles: wai4-hang2
- Yale: wài-háng
- Gwoyeu Romatzyh: wayharng
- Palladius: вайхан (vajxan)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngoi6 hong4 / ngoi6 hong4-2
- Yale: ngoih hòhng / ngoih hóng
- Cantonese Pinyin: ngoi6 hong4 / ngoi6 hong4-2
- Guangdong Romanization: ngoi6 hong4 / ngoi6 hong4-2
- Sinological IPA (key): /ŋɔːi̯²² hɔːŋ²¹/, /ŋɔːi̯²² hɔːŋ²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngoi-hòng
- Hakka Romanization System: ngoi hongˇ
- Hagfa Pinyim: ngoi4 hong2
- Sinological IPA: /ŋoi̯⁵⁵ hoŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngoi˖ hong
- Sinological IPA: /ŋoi³³ hoŋ⁵⁵/
- (Changting)
- Changting Pinyin: ngue5 hông2
- Sinological IPA: /ŋue²¹ hɔŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: gōa-hâng
- Tâi-lô: guā-hâng
- Phofsit Daibuun: goaxhaang
- IPA (Xiamen): /ɡua²²⁻²¹ haŋ²⁴/
- IPA (Quanzhou): /ɡua⁴¹⁻²² haŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɡua²²⁻²¹ haŋ¹³/
- IPA (Taipei): /ɡua³³⁻¹¹ haŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡua³³⁻²¹ haŋ²³/
- (Hokkien)
- Wu
Adjective
外行
Antonyms
Noun
外行
Synonyms
Antonyms
- 內行 / 内行 (nèiháng)
- 內行人 / 内行人 (nèihángrén)
- 名家 (míngjiā)
- 大家
- 大方 (dàfāng) (literary)
- 大神 (dàshén) (Internet slang)
- 好手 (hǎoshǒu)
- 專家 / 专家 (zhuānjiā)
- 專才 / 专才 (zhuāncái)
- 專業人員 / 专业人员 (zhuānyè rényuán)
- 專業人才 / 专业人才 (zhuānyè réncái)
- 專業戶 / 专业户 (zhuānyèhù) (figurative)
- 專門 / 专门 (zhuānmén)
- 專門家 / 专门家 (zhuānménjiā)
- 強手 / 强手 (qiángshǒu)
- 懸手 / 悬手 (Hokkien)
- 把式 (bǎshì)
- 方家 (fāngjiā) (literary)
- 能手 (néngshǒu)
- 行家 (hángjiā)
- 行家裡手 / 行家里手 (hángjiā lǐshǒu)
- 裡手 / 里手 (lǐshǒu)
- 通家 (tōngjiā) (literary)
- 達人 / 达人 (dárén)
- 高手 (gāoshǒu)
Derived terms
- 外行人 (wàihángrén)
References
- “外行”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.