帰羅
Japanese
FWOTD – 4 May 2022
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 帰 | 羅 |
| き Grade: 2 |
ら Grade: S |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 歸羅 (kyūjitai) |
Etymology
Appears to be a coinage in Japanese from components derived from Middle Chinese, as a compound of 帰 (ki, “return”) + 羅 (ra, clipping of dated term 羅府 (Rafu, “Los Angeles”)).
Date of first appearance uncertain, but likely some time after the 1894 coinage of 羅府 (Rafu).
Pronunciation
- IPA(key): [kʲiɾa̠]
Noun
- (dated) return to Los Angeles
- 1906, “泉田開教師の帰羅”, in 羅府仏教会々報:
- 泉田開教師の帰羅
- Izumida-kaikyōshi no kira
- the return of Reverend Izumida to Los Angeles
- 泉田開教師の帰羅
- 1960, 南加州日本人七十年史 [Japanese in Southern California: "A History of 70 Years"], page 225:
- 一番乗りにて帰羅
- ichibannori nite kira
- returned to Los Angeles ahead of others
- 一番乗りにて帰羅
Verb
帰羅する • (kira suru) ←きら (kira)?suru (stem 帰羅し (kira shi), past 帰羅した (kira shita))
- (dated) to return to Los Angeles
- 1929 June 2, 日米 (Nichibei) [The Japanese American News][1], number 10629, page 2:
- ニユーヨークから歸羅した
- Nyūyōku kara kira shita
- returned to Los Angeles from New York
- ニユーヨークから歸羅した
Conjugation
Conjugation of "帰羅する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 帰羅し | きらし | kira shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 帰羅し | きらし | kira shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 帰羅する | きらする | kira suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 帰羅する | きらする | kira suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 帰羅すれ | きらすれ | kira sure | |
| Meireikei ("imperative") | 帰羅せよ¹ 帰羅しろ² |
きらせよ¹ きらしろ² |
kira seyo¹ kira shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 帰羅される | きらされる | kira sareru | |
| Causative | 帰羅させる 帰羅さす |
きらさせる きらさす |
kira saseru kira sasu | |
| Potential | 帰羅できる | きらできる | kira dekiru | |
| Volitional | 帰羅しよう | きらしよう | kira shiyō | |
| Negative | 帰羅しない | きらしない | kira shinai | |
| Negative continuative | 帰羅せず | きらせず | kira sezu | |
| Formal | 帰羅します | きらします | kira shimasu | |
| Perfective | 帰羅した | きらした | kira shita | |
| Conjunctive | 帰羅して | きらして | kira shite | |
| Hypothetical conditional | 帰羅すれば | きらすれば | kira sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||