施主
Chinese
distribute (alms); to do; to execute distribute (alms); to do; to execute; to carry out |
to own; to host; master to own; to host; master; lord; primary | ||
|---|---|---|---|
| trad. (施主) | 施 | 主 | |
| simp. #(施主) | 施 | 主 | |
Etymology
Calque of Sanskrit दानपति (dānapati, “lord of alms”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: shīzhǔ
- Zhuyin: ㄕ ㄓㄨˇ
- Tongyong Pinyin: shihjhǔ
- Wade–Giles: shih1-chu3
- Yale: shr̄-jǔ
- Gwoyeu Romatzyh: shyjuu
- Palladius: шичжу (šičžu)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 失主
施主
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: si1 zyu2
- Yale: sī jyú
- Cantonese Pinyin: si1 dzy2
- Guangdong Romanization: xi1 ju2
- Sinological IPA (key): /siː⁵⁵ t͡syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Changting)
- Changting Pinyin: shï4 zhu3
- Sinological IPA: /ʃʐ̩⁵⁴ t͡ʃu⁴²/
- (Changting)
Noun
施主
- (Buddhism, Taoism, used by monks and priests, respectful) alms giver; benefactor; patron
- (in general, respectful) secular person; good-natured person (especially as a second-person pronoun)
- (physics) donor (in semiconductor physics)
Descendants
References
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “施主”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 582.
Further reading
- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “施主” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 施 | 主 |
| せ Grade: S |
しゅ Grade: 3 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
施主 • (seshu)
- (Buddhism, Taoism, used by monks and priests, respectful) alms giver; benefactor; patron