有り難い
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 有 | 難 |
| あ Grade: 3 |
かた > がた Grade: 6 |
| kun'yomi | |
| Alternative spellings |
|---|
| (kyūjitai) 有難い |
Etymology
From 有り (ari, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 有る (aru, “to be”)) + 難い (-gatai, “difficult to”). Compare 有り難き (arigataki), 有り難し (arigatashi), and 有り難う (arigatō). The original meaning was "difficult to be".
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「有り難い」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 有り難く | ありがたく ありがたく |
[àrígáꜜtàkù] [àrígátáꜜkù] |
| Terminal (終止形) | 有り難い | ありがたい | [àrígátáꜜì] |
| Attributive (連体形) | 有り難い | ありがたい | [àrígátáꜜì] |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 有り難くない | ありがたくない ありがたくない |
[àrígáꜜtàkùnàì] [àrígátáꜜkùnàì] |
| Informal past | 有り難かった | ありがたかった ありがたかった |
[àrígáꜜtàkàttà] [àrígátáꜜkàttà] |
| Informal negative past | 有り難くなかった | ありがたくなかった ありがたくなかった |
[àrígáꜜtàkùnàkàttà] [àrígátáꜜkùnàkàttà] |
| Formal | 有り難いです | ありがたいです | [àrígátáꜜìdèsù] |
| Conjunctive | 有り難くて | ありがたくて ありがたくて |
[àrígáꜜtàkùtè] [àrígátáꜜkùtè] |
| Conditional | 有り難ければ | ありがたければ ありがたければ |
[àrígáꜜtàkèrèbà] [àrígátáꜜkèrèbà] |
Adjective
有り難い • (arigatai) -i (adverbial 有り難く (arigataku))
- (literal) difficult to exist
- (archaic) rare
- c. 1045–1068: Yoru no Nezame (volume 1)
- 人の世のさまざまなるを見聞きつもるに、なを寝覺の御仲らひばかり、あさからぬ契ながら、世に心づくしなるためしは、ありがたくも有けるかな。
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 1045–1068: Yoru no Nezame (volume 1)
- special; worthy of being thankful for
- August 16, 2019, Nikkan Sports:
- 中日高橋周平、代打復帰に大歓声「ありがたいです」
- Chūnichi Takahashi Shūhei, Daida Fukki ni Dai Kansei “Arigatai Desu”
- The Chunichi Dragons' Takahashi Shuhei, a pinch hitter, returns to the team to huge cheers: "I'm grateful."
- 中日高橋周平、代打復帰に大歓声「ありがたいです」
- August 16, 2019, Nikkan Sports:
Usage notes
This term is often spelled in kana.
Inflection
Inflection of 有り難い
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 有り難かろ | ありがたかろ | arigatakaro |
| Continuative (連用形) | 有り難く | ありがたく | arigataku |
| Terminal (終止形) | 有り難い | ありがたい | arigatai |
| Attributive (連体形) | 有り難い | ありがたい | arigatai |
| Hypothetical (仮定形) | 有り難けれ | ありがたけれ | arigatakere |
| Imperative (命令形) | 有り難かれ | ありがたかれ | arigatakare |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 有り難くない | ありがたくない | arigataku nai |
| Informal past | 有り難かった | ありがたかった | arigatakatta |
| Informal negative past | 有り難くなかった | ありがたくなかった | arigataku nakatta |
| Formal | 有り難いです | ありがたいです | arigatai desu |
| Formal negative | 有り難くないです | ありがたくないです | arigataku nai desu |
| Formal past | 有り難かったです | ありがたかったです | arigatakatta desu |
| Formal negative past | 有り難くなかったです | ありがたくなかったです | arigataku nakatta desu |
| Conjunctive | 有り難くて | ありがたくて | arigatakute |
| Conditional | 有り難ければ | ありがたければ | arigatakereba |
| Provisional | 有り難かったら | ありがたかったら | arigatakattara |
| Volitional | 有り難かろう | ありがたかろう | arigatakarō |
| Adverbial | 有り難く | ありがたく | arigataku |
| Degree | 有り難さ | ありがたさ | arigatasa |
See also
- 有り難し (arigatashi)
References
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- Sakakura, Atsuyoshi (1964) [c. 1045-1068] Nihon Koten Bungaku Taikei 78: Yoru no Nezame (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN