kana
Apalaí • Atong (India) • Balinese • Big Nambas • Breton • Cebuano • Chuukese • Cornish • Czech • Estonian • Fijian • Finnish • French • Hanunoo • Ingrian • Japanese • Kamba • Kapampangan • Karelian • Kikuyu • Lower Sorbian • Ludian • Makasar • Mauritian Creole • Nheengatu • Old Javanese • Old Tupi • Papiamentu • Portuguese • Rayón Zoque • Romani • Serbo-Croatian • Swahili • Swedish • Tagalog • Tooro • Turkish • Venda • Veps • Võro • Votic • Warlpiri • Ye'kwana
Page categories
English
Etymology 1
Borrowed from Japanese 仮名 (kana, “phonetic character”, literally “borrowed character”, from the way that kana were originally Chinese characters "borrowed" for their phonetic values).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑːnə/, [ˈkʰɑːnə]
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑːnə
Noun
kana (plural kana or kanas)
- The hiragana and katakana syllabaries. These are made up of characters that represent individual syllables, which are used to write Japanese words and particles. Kana are derived from kanji.
- A hiragana or katakana character.
Related terms
Translations
|
Etymology 2
Verb
kana (invariable)
Anagrams
Apalaí
Etymology
From Proto-Cariban *kana (“fish”).
Noun
kana
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /kana/
Noun
kana (Bengali script কানা)
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Balinese
Pronunciation
- IPA(key): /kanə/
- Hyphenation: ka‧na
Etymology 1
Borrowed from Old Javanese kana (“bangle, bracelet”).
Noun
kana (Balinese script ᬓᬦ)
Etymology 2
From Sanskrit कना (kanā, “girl”).
Noun
kana (Balinese script ᬓᬦᬵ)
Big Nambas
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkana/
Pronoun
kana
References
- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Breton
Etymology
From Middle Breton canaff, from Proto-Brythonic *kėnɨd (compare Welsh canu), from Proto-Celtic *kaneti (“to sing”) (compare Irish canadh), from Proto-Indo-European *keh₂n-.
Verb
kana
- to sing
Mutation
Cebuano
Alternative forms
- na — short form, only used mid-sentence
Etymology
Initial "ka-" is shared with other demonstratives kari (“this”), kani (“this”) and kadto (“that”). Related to dinha (“there”), nganha (“hither”), anaa (“there be”), and anha (“to go”), in a similar pattern with other Cebuano demonstrative pronouns. Compare Hiligaynon ina, Tagalog iyan.
Pronunciation
IPA(key): /kaˈnaʔ/ [kɐˈn̪aʔ]
- Hyphenation: ka‧na
Adverb
kanâ
- that (near the listener)
See also
direct* | indirect* | oblique | locative | allative | existential** | interjection** | manner** | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
full | short | full | short | full | short | full | short | full | short | ||||
near speaker*** | karí kirí |
ri | niari niiri |
ari iri |
kan-ari† kan-iri† |
dirí | ngarí | adia | dia | diará | dará | ingon ari | Ø |
near speaker and listener*** |
kaní kiní |
ni | niani niini |
ani ini |
kan-ani† kan-ini† |
dinhi | nganhi | ania | nia | niará | Ø | ingon ani | ing-ani in-ani |
near listener | kanâ | nà | nianà | anà | kan-anà† | dinhà dirâ |
nganhà ngarâ |
anaa | naa | naará | nará | ingon anà | ing-anà in-anà |
remote | kadto kató |
to | niadto niato |
adto ato |
kan-adto† | didto | ngadto | atua | tua | tuará | turá | ingon adto ingon ato |
ing-ato in-ato |
† Archaic
* When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences.
** Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial.
*** These two series may be conflated in colloquial Cebuano.
Chuukese
Determiner
kana
- (possessive subject marker) those
Related terms
Cornish
Etymology
From Middle Cornish cane, from Proto-Brythonic *kėnɨd, from Proto-Celtic *kaneti, from Proto-Indo-European *keh₂n-. Cognate with Breton kana, Irish and Scottish Gaelic can, and Welsh canu.
Verb
kana
- to sing
Conjugation
singular | plural | impersonal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
indicative | present/future | kanav | kenydh | kan | kenyn | kenowgh | kanons | kenir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
preterite | kenis | kensys | kanas | kensyn | kensowgh | kansons | kanas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfect | kanen | kanes | kana | kanen | kanewgh | kanens | kenys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pluperfect | kansen | kanses | kansa | kansen | kansewgh | kansens | kensys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
subjunctive | present/future | kynniv | kynni | kanno | kynnyn | kynnowgh | kannons | kanner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfect | kannen | kannes | kanna | kannen | kannewgh | kannens | kynnys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperative | - | kan | kanes | kenyn | kanewgh | kanens | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
non-finite forms | present participle | ow kana | verbal adjective | kenys |
Derived terms
- kan (“song, poem”)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
kana | gana | hana | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkana]
Verb
kana
- masculine singular present transgressive of kanout
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *kana, from Proto-Germanic *hanô. Cognates include Finnish kana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑnɑ/, [ˈkɑnɑ]
- Hyphenation: ka‧na
- Rhymes: -ɑnɑ
Noun
kana (genitive kana, partitive kana)
Declension
Declension of kana (ÕS type 17u/sõna, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kana | kanad | |
accusative | nom. | ||
gen. | kana | ||
genitive | kanade | ||
partitive | kana | kanu kanasid | |
illative | kanna kanasse |
kanadesse kanusse | |
inessive | kanas | kanades kanus | |
elative | kanast | kanadest kanust | |
allative | kanale | kanadele kanule | |
adessive | kanal | kanadel kanul | |
ablative | kanalt | kanadelt kanult | |
translative | kanaks | kanadeks kanuks | |
terminative | kanani | kanadeni | |
essive | kanana | kanadena | |
abessive | kanata | kanadeta | |
comitative | kanaga | kanadega |
Derived terms
See also
References
- “kana”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
Fijian
Etymology
From Proto-Central-Pacific *kani, from Proto-Oceanic *kani, from Proto-Malayo-Polynesian *kaən, from Proto-Austronesian *kaən.
Verb
kana
- to eat (consume)
Noun
kana
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑnɑ/, [ˈkɑ̝nɑ̝]
Audio: (file) - Rhymes: -ɑnɑ
- Syllabification(key): ka‧na
- Hyphenation(key): ka‧na
Etymology 1
From Proto-Finnic *kana, borrowed from Proto-Germanic *hanô (“rooster, cock”),[1] from Proto-Indo-European *keh₂n- (“to sing”). Cognates include Estonian kana, English hen.
Noun
kana
- chicken (domestic fowl of species Gallus gallus, Gallus domesticus)
- Synonyms: kaakattaja, munija, (collective) siipikarja
- kanalintu ― gallinaceous bird
- hen (female chicken)
- hen (female of other bird species, particularly a sexually mature female fowl)
- (derogatory) An unintelligent, talkative woman.
- Synonym: kanamainen nainen
- (archaic) woman, sweetheart
- Synonyms: (archaic) kulta, rakastajatar, vaimo, nainen
- 1835, Elias Lönnrot, Kalevala:
- Sanoi Pohjolan emäntä, itse lausui, noin nimesi:/ Kummallenp’ on mielit mennä, kun tulevat tahtomahan/ ikuiseksi ystäväksi, kainaloiseksi kanaksi?
- Said the mistress of Pohjola, stated herself, thus worded:/ To which one do you want to go, when they come to woo you/ to be their eternal friend, a chicken under their arm?
Usage notes
The word kana usually refers to a mature bird. The Finnish translation for "chicken" in the sense "young hen" is kananpoika or broileri.
Declension
Inflection of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kana | kanat | |
genitive | kanan | kanojen | |
partitive | kanaa | kanoja | |
illative | kanaan | kanoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kana | kanat | |
accusative | nom. | kana | kanat |
gen. | kanan | ||
genitive | kanan | kanojen kanain rare | |
partitive | kanaa | kanoja | |
inessive | kanassa | kanoissa | |
elative | kanasta | kanoista | |
illative | kanaan | kanoihin | |
adessive | kanalla | kanoilla | |
ablative | kanalta | kanoilta | |
allative | kanalle | kanoille | |
essive | kanana | kanoina | |
translative | kanaksi | kanoiksi | |
abessive | kanatta | kanoitta | |
instructive | — | kanoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- aitokana
- arokana
- currykana
- helmikana
- häkkikana
- isojalkakana
- kalkkunakana
- kanaemo
- kanafondi
- kanahampurilainen
- kanahaukka
- kanahäkki
- kanakarja
- kanakastike
- kanakeitto
- kanakoira
- kanakolera
- kanakoppi
- kanakori
- kanalasagne
- kanalauma
- kanaliemi
- kanalintu
- kananaivo
- kananaivoinen
- kananhoito
- kananjalostus
- kanankaali
- kanankakka
- kanankirppu
- kanankoipi
- kananlanta
- kananliha
- kananmaksa
- kananmuna
- Kananoja
- kananpaisti
- kananpaska
- kananpesä
- kananpoika
- kananpoikanen
- kananpää
- kananrehu
- kananrinta
- kananruoka
- kanansiipi
- kananugetti
- kananugget
- kanapala
- kanaparvi
- kanapata
- kanapihvi
- kanapiiras
- kanapoikanen
- kanapyörykkä
- kanarisotto
- kanarotu
- kanaruoka
- kanarutto
- kanasalaatti
- kanatalous
- kanatarha
- kanatuberkuloosi
- kanatäi
- kanavaras
- kanaverkko
- kanaviillokki
- kanaviilokki
- karrikana
- kekokana
- kesäkana
- koristekana
- kääpiökana
- lattiakana
- leghornkana
- liejukana
- luhtakana
- lumikana
- maatiaiskana
- malleekana
- mehtikana
- metsäkana
- munituskana
- nokikana
- peltokana
- preeriakana
- purppurakana
- rantakana
- riekkokana
- riikinkana
- silkkikana
- sitruunakana
- sulttaanikana
- teerikana
- uikkukana
- ulkokana
- viidakkokana
- voikana
See also
References
Further reading
- “kana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Borrowed from Japanese 仮名 (kana).
Noun
kana
- kana (Japanese syllabary)
Declension
Inflection of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kana | kanat | |
genitive | kanan | kanojen | |
partitive | kanaa | kanoja | |
illative | kanaan | kanoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kana | kanat | |
accusative | nom. | kana | kanat |
gen. | kanan | ||
genitive | kanan | kanojen kanain rare | |
partitive | kanaa | kanoja | |
inessive | kanassa | kanoissa | |
elative | kanasta | kanoista | |
illative | kanaan | kanoihin | |
adessive | kanalla | kanoilla | |
ablative | kanalta | kanoilta | |
allative | kanalle | kanoille | |
essive | kanana | kanoina | |
translative | kanaksi | kanoiksi | |
abessive | kanatta | kanoitta | |
instructive | — | kanoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Etymology 3
Borrowed from Old Swedish kana.
Noun
kana (dialectal, Lapland, Kymenlaakso)
- synonym of kokka (“bow of a boat”)
Declension
Inflection of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kana | kanat | |
genitive | kanan | kanojen | |
partitive | kanaa | kanoja | |
illative | kanaan | kanoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kana | kanat | |
accusative | nom. | kana | kanat |
gen. | kanan | ||
genitive | kanan | kanojen kanain rare | |
partitive | kanaa | kanoja | |
inessive | kanassa | kanoissa | |
elative | kanasta | kanoista | |
illative | kanaan | kanoihin | |
adessive | kanalla | kanoilla | |
ablative | kanalta | kanoilta | |
allative | kanalle | kanoille | |
essive | kanana | kanoina | |
translative | kanaksi | kanoiksi | |
abessive | kanatta | kanoitta | |
instructive | — | kanoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of kana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Anagrams
French
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
kana m (plural kanas)
Further reading
- “kana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hanunoo
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkana/ [ˈkɐ.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ka‧na
Preposition
kana (Hanunoo spelling ᜣᜨ)
- used to mark oblique cases of personal nouns: to; toward; of; from; etc.
- kana Gawid ― to/for/of/from Gawid and his companions, family, etc.
Usage notes
- Used for multiple people. When referring to a single person, use kan.
- Even if only one person's name was mentioned, a group of people that includes person is implied.
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 139
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *kana. Cognates include Finnish kana and Estonian kana.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkɑnɑ/, [ˈkɑnɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkɑnɑ/, [ˈkɑnɑ]
- Rhymes: -ɑnɑ
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kana
- hen
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Kana, ka-ka-ka, na, mama, kana.
- A hen, cluck cluck cluck, here, mommy, a hen.
- 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:
- Kana kaakatta. Sika röhkää.
- A hen cackles. A pig oinks.
- 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 80:
- Kanan äänee jooksi pertist Darja-ämmä.
- Granny Darja ran out of the cottage towards the sound of the hen.
Declension
Declension of kana (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kana | kanat |
genitive | kanan | kannoin |
partitive | kannaa | kanoja |
illative | kannaa | kannoi |
inessive | kanas | kanois |
elative | kanast | kanoist |
allative | kanalle | kanoille |
adessive | kanal | kanoil |
ablative | kanalt | kanoilt |
translative | kanaks | kanoiks |
essive | kananna, kannaan | kanoinna, kannoin |
exessive1) | kanant | kanoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Soikkola declension of kana | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kana | kanat |
genitive | kanan | kannoin |
partitive | kannaa | kannooja |
illative | kannaa | kannoi |
inessive | kanas | kanois |
elative | kanast | kanoist |
allative | kanalle | kanoille |
adessive | kanal | kanoil |
ablative | kanalt | kanoilt |
translative | kanaks | kanoiks |
essive | kannaan | kannoin |
exessive1) | kannaant | kannoint |
1) Obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) |
Coordinate terms
- kukko (“rooster”)
Derived terms
- (diminutive) kanain
References
- Fedor Tumansky (1790) “кана”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 681
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 58
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 130
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 79
Japanese
Romanization
kana
Kamba
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : kana | ||
Etymology
From Proto-Bantu *-nàì.
Numeral
kana
Noun Class | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | Mundu | Muti | Numba | Kimanda | Itumbi | Uwathi | Kaindo | Wandu | Kuthaima |
One - mondi | mondi | mmondi | mondi | kimondi | imondi | mondi | kamondi | wamondi | kumondi |
plural | Andu | Miti | Numba | Imanda | Matumbi | Mbathi | Tuindo | Wandu | Kuthaima |
Two - keri | aeri | yeri | yiri | iyiri | mairi | yiri | twiri | wairi | kwiri |
Three - kadatu | adatu | midatu | datu | idatu | madatu | datu | tudatu | wadetu | kudatu |
Four - kana | akana | mina | kana | ina | mana | kana | twana | wana | kwana |
Five - kathano | athano | mithano | thano | ithano | mathano | thano | tuthano | wathano | kuthano |
Six - thandatu | thandatu | thandato | thandatu | thandatu | thandatu | thandatu | thandatu | thandatu | thandatu |
Seven - monza | monza | mimonza | monza | imonza | mamonza | monza | tumonza | wamonza | kumonza |
Eight - nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya | nyanya |
Nine - kenda | kenda | kenda | kenda | kenda | kenda | kenda | kenda | kenda | kenda |
Ten - ikumi | kumi | kumi | kumi | kumi | kumi | kumi | kumi | kumi | kumi |
Kapampangan
Alternative forms
Etymology 1
Pronunciation
Determiner
kana or kanâ
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /kəˈna/ [kəˈnä]
- Hyphenation: ka‧na
Adverb
kana
- expression to indicate an uncertainty or doubt; I wonder; maybe
- Makabalu kana?
- I wonder if you already know?
- Manisip kana?
- I wonder if you're thinking something?
See also
Karelian
North Karelian (Viena) |
kana |
---|---|
South Karelian (Tver) |
kana |
Etymology
From Proto-Finnic *kana. Cognates include Finnish kana and Estonian kana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑnɑ/
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kana (genitive kanan, partitive kanua)
Declension
Viena Karelian declension of kana (type 4/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kana | kanat | |
genitive | kanan | kanojen | |
partitive | kanua | kanoja | |
illative | kanah | kanoih | |
inessive | kanašša | kanoissa | |
elative | kanašta | kanoista | |
adessive | kanalla | kanoilla | |
ablative | kanalta | kanoilta | |
translative | kanakši | kanoiksi | |
essive | kanana | kanoina | |
comitative | — | kanoineh | |
abessive | kanatta | kanoitta |
Tver Karelian declension of kana (type 4/kala no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kana | kanat | |
genitive | kanan | kanoin | |
partitive | kanua | kanoida | |
illative | kanah | kanoih | |
inessive | kanašša | kanoissa | |
elative | kanašta | kanoista | |
adessive | kanalla | kanoilla | |
ablative | kanalda | kanoilda | |
translative | kanakši | kanoiksi | |
essive | kanana | kanoina | |
comitative | kananke | kanoinke | |
abessive | kanatta | kanoitta |
Possessive forms of kana | ||
---|---|---|
1st person | kanani | |
2nd person | kanaš | |
3rd person | kanah | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
Derived terms
References
- A. V. Punzhina (1994) “kana”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
- P. M. Zaykov et al. (2015) “курица”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /kana/
Conjunction
kana
References
- “kana” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 206. Oxford: Clarendon Press.
Lower Sorbian
Etymology
Borrowed from German Kanne, from Proto-Germanic *kannǭ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkana]
Noun
kana f (diminutive kanka)
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “kana”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “kana”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Ludian
Etymology
From Proto-Finnic *kana. Cognates include Finnish kana and Veps kana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑnɑ/
- Rhymes: -ɑnɑ
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kana
Declension
Declension of kana (Type 1/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kana | kanad |
genitive | kanan | kanoiden |
partitive | kanad | kanoid |
illative | kanah | kanoihe |
inessive | kanas | kanoiš |
elative | kanaspiä | kanoišpiä |
allative | kanale | kanoile |
adessive | kanal | kanoil |
ablative | kanalpiä | kanoilpiä |
translative | kanaks | kanoikš |
essive | kanan | kanoin |
abessive | kanata | kanoita |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) |
References
- Juho Kujola (1944) Lyydiläismurteiden sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 105
- M. Pahomov (2022) “kana”, in Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakirdʹ[5], Helsinki: Lüüdilaine Siebr, →ISBN, page 61
Makasar
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkana]
Verb
kana (Lontara spelling ᨀᨊ, semi-transitive akkana)
- (transitive) to say
Noun
kana (Lontara spelling ᨀᨊ)
Mauritian Creole
Etymology
Noun
kana
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Nheengatu
Etymology
Inherited from Língua Geral Amazônica kana, borrowed from Portuguese cana, from Old Galician-Portuguese cana, from Latin canna, borrowed from Ancient Greek κᾰ́ννᾱ (kắnnā), borrowed from Akkadian qanûm.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkana/, (Rio Negro) [ˈkã.nɐ]
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kana (plural kana-itá)
- sugar cane (Saccharum officinarum)
- Synonyms: murí-seẽ, tabuka-seẽ
Related terms
- kana-mandurukú
- kana-pixuna
- kana-rana
- kana-reté-waá
- kana-suikiri
- kana-sumbika
- kanatiwa
References
- Marcel Twardowsky Avila (2021) “kana”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 367
Old Javanese
Etymology 1
Unknown
Adverb
kana
Etymology 2
Unknown, probably from Sanskrit कङ्कण (kaṅkaṇa, “bracelet”).
Noun
kana
Descendants
- → Balinese: kana (“bracelet”)
Old Tupi
Etymology
Borrowed from Portuguese cana, from Old Galician-Portuguese cana, from Latin canna, borrowed from Ancient Greek κᾰ́ννᾱ (kắnnā), borrowed from Akkadian qanûm.
Noun
kana (?) (Língua Geral Amazônica)
- sugar cane (Saccharum officinarum)
- Synonym: takûare'ẽ
Descendants
- Nheengatu: kana
References
- Anton Meisterburg (a. 1756) “Cana de assucar”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 9r, column 1, line 94; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, , page 127: “cana [kana]”
Papiamentu
Etymology
From Portuguese caminhar and Spanish caminar and Kabuverdianu kaminha.
Verb
kana
Portuguese
Noun
kana m (uncountable)
- kana (Japanese syllabaries)
Rayón Zoque
Noun
kana
Derived terms
- kanabaꞌakpʌ
- kanasis
- kanaꞌʌyubʌ
References
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[6] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 12
Romani
Etymology
Inherited from Sanskrit कदा (kadā).
Adverb
kana
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowing from Ottoman Turkish قنا (kına), from Arabic حِنَّاء (ḥinnāʔ).
Pronunciation
- IPA(key): /kâna/
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kȁna f (Cyrillic spelling ка̏на)
- henna (Lawsonia inermis) (shrub; dye)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kȁna | kane |
genitive | kane | kȃnā |
dative | kani | kanama |
accusative | kanu | kane |
vocative | kano | kane |
locative | kani | kanama |
instrumental | kanom | kanama |
Etymology 2
Borrowed from Japanese 仮名 (kana).
Pronunciation
- IPA(key): /kǎna/
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kàna f (Cyrillic spelling ка̀на)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kana | kane |
genitive | kane | kana |
dative | kani | kanama |
accusative | kanu | kane |
vocative | kano | kane |
locative | kani | kanama |
instrumental | kanom | kanama |
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-kana (infinitive kukana)
Conjugation
Conjugation of -kana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Swedish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
kana c
- slide (mostly as a toy)
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | kana | kanas |
definite | kanan | kanans | |
plural | indefinite | kanor | kanors |
definite | kanorna | kanornas |
Related terms
Verb
kana (present kanar, preterite kanade, supine kanat, imperative kana)
- to slide (mostly of people or vehicles, relating to icy ground)
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | kana | — | ||
supine | kanat | — | ||
imperative | kana | — | ||
imper. plural1 | kanen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | kanar | kanade | — | — |
ind. plural1 | kana | kanade | — | — |
subjunctive2 | kane | kanade | — | — |
present participle | kanande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
References
- kana in Svensk ordbok (SO)
- kana in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kana in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Malay kena (“to contact; to have to do, to need to do; to be precise; deceived”), from Old Malay knā, from Proto-Austronesian *kəNa (“be ensnared, caught in a trap; suffer, undergo, be struck by something; be entrapped or deceived; hit the mark, be ‘on target’, correct, right, true”). Compare Ilocano kenna.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈnaʔ/ [kɐˈn̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ka‧na
Noun
kanâ (Baybayin spelling ᜃᜈ)
- deception; falsity
- action or work
- Synonym: gawa
- Nakana na ang wika ko.
- My word has been done.
- exertion; effort; deed; accomplishment
- Synonym: gawa
- application; actualization; appropriation; usage for some purpose
- fighting with the fists
- (obsolete) deception or falsification of the weight of scales
- May kana ang talaro mong iyan.
- That scale of yours has some falsification.
- (obsolete) imposition of a penalty or payment
- Kanan mo ng dusa ang talampasan.
- Impose suffering to the wicked.
Derived terms
Adjective
kanâ (Baybayin spelling ᜃᜈ)
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈnaʔ/ [kɐˈn̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ka‧na
Noun
kanâ (Baybayin spelling ᜃᜈ) (colloquial)
- clipping of amerikana
Related terms
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈna/ [kɐˈn̪a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ka‧na
Preposition
kaná (Baybayin spelling ᜃᜈ)
- alternative form of kina
Etymology 4
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkanaʔ/ [ˈkaː.n̪ɐʔ]
- Rhymes: -anaʔ
- Syllabification: ka‧na
Noun
kanà (Baybayin spelling ᜃᜈ) (obsolete)
- menarche; a woman's first menstruation
- Synonyms: abot-tubo, unang dating
- May kana na itong bata.
- The child already had her (first) menstruation.
Further reading
- “kana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 292
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[7], La Noble Villa de Pila
- page 317: “Falſo) Cana (pp) como peſo o romana”
- page 489: “Poner) Cana (pc) frontal doſeles o otra coſa, o poner recado para baptiçar olear comulgar, &c.”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*keNa”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Tooro
[a], [b], [c] ← 3 | 4 | 5 → [a], [b], [c] |
---|---|---|
Cardinal: -na, (in abstract counting) ina Ordinal: -a kana Adverbial: kana, enyakana, emirundi ena Fractional: ekicweka ekya kana |
Pronunciation
- IPA(key): /kána/
Adverb
kana
Synonyms
- enyakana
- emirundi ena
Turkish
Noun
kana
- dative singular of kan
Venda
Conjunction
kana
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *kana, from Proto-Germanic *hanô.
Noun
kana
Inflection
Inflection of kana (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | kana | ||
genitive sing. | kanan | ||
partitive sing. | kanad | ||
partitive plur. | kanoid | ||
singular | plural | ||
nominative | kana | kanad | |
accusative | kanan | kanad | |
genitive | kanan | kanoiden | |
partitive | kanad | kanoid | |
essive-instructive | kanan | kanoin | |
translative | kanaks | kanoikš | |
inessive | kanas | kanoiš | |
elative | kanaspäi | kanoišpäi | |
illative | kanaha | kanoihe | |
adessive | kanal | kanoil | |
ablative | kanalpäi | kanoilpäi | |
allative | kanale | kanoile | |
abessive | kanata | kanoita | |
comitative | kananke | kanoidenke | |
prolative | kanadme | kanoidme | |
approximative I | kananno | kanoidenno | |
approximative II | kanannoks | kanoidennoks | |
egressive | kanannopäi | kanoidennopäi | |
terminative I | kanahasai | kanoihesai | |
terminative II | kanalesai | kanoilesai | |
terminative III | kanassai | — | |
additive I | kanahapäi | kanoihepäi | |
additive II | kanalepäi | kanoilepäi |
Derived terms
- haudoikana
- kanankoda
- kananpoigaine
- kananpu
- meckana
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “курица”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][8], Petrozavodsk: Periodika
Võro
Etymology
From Proto-Finnic *kana, from Proto-Germanic *hanô. Cognates include Estonian kana.
Pronunciation
- IPA(key): /kɑnɑ/
Noun
kana (genitive kana, partitive kanna)
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kana | kanaq |
accusative | kana | kanaq |
genitive | kana | kanno |
partitive | kanna | kanno |
illative | kanna | kanno kannohe |
inessive | kanan kanahn |
kanon kannon kanohn kannohn |
elative | kanast | kanost kannost |
allative | kanalõ | kanolõ kannolõ |
adessive | kanal | kanol kannol |
ablative | kanalt | kanolt kannolt |
translative | kanas | kanos kannos |
terminative | kananiq | kanoniq kannoniq |
abessive | kanaldaq | kanoldaq kannoldaq |
comitative | kanagaq | kannogaq |
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *kana.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈkɑnɑ/, [ˈkɑnɑ]
- Rhymes: -ɑnɑ
- Hyphenation: ka‧na
Noun
kana
Inflection
Declension of kana (type III/jalkõ, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kana | kanad |
genitive | kana | kanojõ, kanoi |
partitive | kanna | kanoitõ, kanoi |
illative | kannasõ, kanna | kanoisõ |
inessive | kanaz | kanoiz |
elative | kanassõ | kanoissõ |
allative | kanalõ | kanoilõ |
adessive | kanallõ | kanoillõ |
ablative | kanaltõ | kanoiltõ |
translative | kanassi | kanoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “kana”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Warlpiri
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkɐna]
Noun
kana
Ye'kwana
ALIV | kana |
---|---|
Brazilian standard | kana |
New Tribes | cana |
Etymology
From Proto-Cariban *kana (“fish”).
Pronunciation
- IPA(key): [kana]
Noun
kana
- Amazon brycon, a fish of species Brycon amazonicus
References
- Cáceres, Natalia (2011) “kana”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[9], Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) “kana:”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 36: “kana”