anaa

See also: Appendix:Variations of "anaa"

Cebuano

Alternative forms

  • naacolloquial, short form
  • anaay, naaywith indefinite subject

Etymology

From the same root as kana (that). Compare similar formations in adia, ania, atua, and aduna.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaˈnaʔa/ [ʔɐˈn̪a.ʔɐ]
  • Hyphenation: a‧na‧a

Verb

anaa (Badlit spelling ᜀᜈᜀ)

  1. (dated) there exists (near the listener)
    Coordinate terms: adia, ania, atua
    anaay yawithere is a key near you
  2. there be, there is (without referencing where)
    Synonyms: aduna, may
    naay yawi ang pultahanthere is a key for the door
    1. to be present
  3. (followed by sa) to be in; be located at
    naa sa may pultahan ang yawithe key is located by the door
    1. to be employed at, work at
  4. to have, possess
    naay kalagot si JuanJuan is angry (lit. Juan has anger)

Usage notes

  • If the subject is indefinite, the indefinite marker -y is suffixed; otherwise, the bare form is used.
    anaay tawothere is someone (indefinite subject)
    anaa siyahe is present (definite subject)
  • In colloquial language, anaa (naa) has met more frequent usage than all the other existential verbs: aduna, adia, ania, and atua, to mean "there is; to be in; to have." This is similar to the semantics of adto in certain dialects, see there for more.
    ania ang yawithe key is here (standard)
    anaa dinhi ang yawithe key is here (common)

Derived terms

  • anaahon
  • maanaa
  • pagkaanaa
  • pakaanaa
  • unsa ma'y anaa niana
  • unsa'y anaa

See also

Cebuano demonstrative pronouns
direct* indirect* oblique locative allative existential** interjection** manner**
full short full short full short full short full short
near speaker*** karí
kirí
ri niari
niiri
ari
iri
kan-ari
kan-iri
dirí ngarí adia dia diará dará ingon ari Ø
near speaker
and listener***
kaní
kiní
ni niani
niini
ani
ini
kan-ani
kan-ini
dinhi nganhi ania nia niará Ø ingon ani ing-ani
in-ani
near listener kanâ nianà anà kan-anà dinhà
dirâ
nganhà
ngarâ
anaa naa naará nará ingon anà ing-anà
in-anà
remote kadto
kató
to niadto
niato
adto
ato
kan-adto didto ngadto atua tua tuará turá ingon adto
ingon ato
ing-ato
in-ato

Archaic
* When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences.
** Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial.
*** These two series may be conflated in colloquial Cebuano.

Lutuv

Pronunciation

  • IPA(key): [ə̀nàà]

Noun

anaa

  1. water buffalo

References

  • Kelly Harper Berkson, Amanda Bohnert, Sui Hnem Par (2022) “Consonant Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[1], volume 3, number 1

Teop

Pronoun

anaa

  1. me (first-person pronoun, objective case, singular)

Further reading