atua
English
Etymology
From Maori atua. Compare Tahitian atua, Samoan atua, Hawaiian akua.
Noun
atua (plural atuas or atua)
- (chiefly New Zealand) A spiritual being in Polynesian culture; a god or demon.
- 2003, Michael King, The Penguin History of Aotearoa New Zealand, Penguin, published 2023, page 127:
- Nothing was taken from the domain of these atua without respect, propitiation and expressions of gratitude.
Cebuano
Alternative forms
- tua — colloquial, short form
- atuay, tuay — with indefinite subject
Etymology
From the same root as kadto, kato (“that”). Compare similar formations in adia, ania, anaa, and aduna.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaˈtuʔa/ [ʔɐˈt̪u.ʔɐ]
- Hyphenation: a‧tu‧a
Verb
atua (Badlit spelling ᜀᜆᜓᜀ)
Usage notes
- In colloquial language, anaa (naa) has met more frequent usage than all the other existential verbs: aduna, adia, ania, and atua, to mean "there is; to be in; to have."
See also
| direct* | indirect* | oblique | locative | allative | existential** | interjection** | manner** | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| full | short | full | short | full | short | full | short | full | short | ||||
| near speaker*** | karí kirí |
ri | niari niiri |
ari iri |
kan-ari† kan-iri† |
dirí | ngarí | adia | dia | diará | dará | ingon ari | Ø |
| near speaker and listener*** |
kaní kiní |
ni | niani niini |
ani ini |
kan-ani† kan-ini† |
dinhi | nganhi | ania | nia | niará | Ø | ingon ani | ing-ani in-ani |
| near listener | kanâ | nà | nianà | anà | kan-anà† | dinhà dirâ |
nganhà ngarâ |
anaa | naa | naará | nará | ingon anà | ing-anà in-anà |
| remote | kadto kató |
to | niadto niato |
adto ato |
kan-adto† | didto | ngadto | atua | tua | tuará | turá | ingon adto ingon ato |
ing-ato in-ato |
† Archaic
* When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences.
** Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial.
*** These two series may be conflated in colloquial Cebuano.
Ese
Noun
atua
Galician
Verb
atua
- (reintegrationist norm) inflection of atuar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Gilbertese
Etymology
Borrowed from a descendant of Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
atua
- god (deity)
Ladin
Verb
atua
- third-person singular present indicative of atuer
- third-person plural present indicative of atuer
- second-person singular imperative of atuer
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Samoan atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
atua
- god (deity)
Descendants
- English: atua
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈtu.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈtu.a/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈtu.ɐ/
- Rhymes: -uɐ
- Hyphenation: a‧tu‧a
Verb
atua
- inflection of atuar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Samoan
Etymology
From Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Tahitian atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Pronunciation
- IPA(key): /a.tu.a/
Noun
atua
- god (deity)
See also
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tuvaluan atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
atua
- god (deity)
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *qatua. Cognates include Hawaiian akua and Samoan atua.
Pronunciation
- IPA(key): [a.ˈtu.a]
- Hyphenation: a‧tu‧a
Noun
atua
Derived terms
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 21
Tuvaluan
Etymology
From Proto-Polynesian *qatua (compare Hawaiian akua, Maori atua, Samoan atua, Tahitian atua), from Proto-Oceanic *qatuan (compare Gilbertese atua), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *qatuan, from Proto-Malayo-Polynesian *qatuan (compare Malay tuhan).
Noun
atua