楨
See also: 桢
|
Translingual
Han character
楨 (Kangxi radical 75, 木+9, 13 strokes, cangjie input 木卜月金 (DYBC), four-corner 41981, composition ⿰木貞)
References
- Kangxi Dictionary: page 540, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 15163
- Dae Jaweon: page 928, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1247, character 3
- Unihan data for U+6968
Chinese
trad. | 楨 | |
---|---|---|
simp. | 桢 |
Glyph origin
Historical forms of the character 楨 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (貞) (Zhengzhang, 2003)
Etymology
Borrowed from Tocharian B trenk-, Tocharian A trank- (“to be fixed to”).[1]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhēn
- Zhuyin: ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: jhen
- Wade–Giles: chên1
- Yale: jēn
- Gwoyeu Romatzyh: jen
- Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zing1
- Yale: jīng
- Cantonese Pinyin: dzing1
- Guangdong Romanization: jing1
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: trjeng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*teŋ/
Definitions
楨
References
- ^ Alexander Lubotsky (1998) “Tocharian Loan Words in Old Chinese: Chariots, Chariot Gear, and Town Building”, in The Bronze Age and Early Iron Age peoples of Eastern Central Asia, pages 379-390
Japanese
Kanji
楨
Readings
Korean
Hanja
楨 • (jeong) (hangeul 정, revised jeong, McCune–Reischauer chŏng, Yale ceng)
Vietnamese
Han character
楨: Hán Nôm readings: trính, trinh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.