榫
|
Translingual
Han character
榫 (Kangxi radical 75, 木+10, 14 strokes, cangjie input 木人土十 (DOGJ), composition ⿰木隼)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 544, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 15264
- Dae Jaweon: page 931, character 27
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1264, character 11
- Unihan data for U+69AB
Chinese
simp. and trad. |
榫 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (隼) (Zhengzhang, 2003)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): seon2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): sŏng / cūng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): song3 / suong3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sǔn
- Zhuyin: ㄙㄨㄣˇ
- Tongyong Pinyin: sǔn
- Wade–Giles: sun3
- Yale: swǔn
- Gwoyeu Romatzyh: soen
- Palladius: сунь (sunʹ)
- Sinological IPA (key): /su̯ən²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seon2
- Yale: séun
- Cantonese Pinyin: soen2
- Guangdong Romanization: sên2
- Sinological IPA (key): /sɵn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sún
- Hakka Romanization System: sunˋ
- Hagfa Pinyim: sun3
- Sinological IPA: /sun³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: sunˊ
- Sinological IPA: /sun²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: song3
- Báⁿ-uā-ci̍: seông
- Sinological IPA (key): /ɬɔŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: suong3
- Sinological IPA (key): /ɬuoŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: sún
- Tâi-lô: sún
- Phofsit Daibuun: suon
- IPA (Xiamen): /sun⁵³/
- IPA (Quanzhou): /sun⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /sun⁵³/
- IPA (Taipei): /sun⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /sun⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: sung2
- Pe̍h-ōe-jī-like: súng
- Sinological IPA (key): /suŋ⁵²/
- (Hokkien)
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰʷinʔ/
Definitions
榫
Compounds
References
- “榫”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “榫”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 239.
Japanese
Kanji
榫
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.