流失
Chinese
to flow; to spread; to circulate to flow; to spread; to circulate; to move |
to lose; to miss; to fail | ||
|---|---|---|---|
| trad. (流失) | 流 | 失 | |
| simp. #(流失) | 流 | 失 | |
| anagram | 失流 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): lau4 sat1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: liúshī
- Zhuyin: ㄌㄧㄡˊ ㄕ
- Tongyong Pinyin: lióushih
- Wade–Giles: liu2-shih1
- Yale: lyóu-shr̄
- Gwoyeu Romatzyh: lioushy
- Palladius: люши (ljuši)
- Sinological IPA (key): /li̯oʊ̯³⁵ ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lau4 sat1
- Yale: làuh sāt
- Cantonese Pinyin: lau4 sat7
- Guangdong Romanization: leo4 sed1
- Sinological IPA (key): /lɐu̯²¹ sɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: liû-sit
- Tâi-lô: liû-sit
- Phofsit Daibuun: liusid
- IPA (Xiamen): /liu²⁴⁻²² sit̚³²/
- IPA (Quanzhou): /liu²⁴⁻²² sit̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /liu¹³⁻²² sit̚³²/
- IPA (Taipei): /liu²⁴⁻¹¹ sit̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /liu²³⁻³³ sit̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: liu5 sig4
- Pe̍h-ōe-jī-like: liû sik
- Sinological IPA (key): /liu⁵⁵⁻¹¹ sik̚²/
- (Hokkien)
Verb
流失
- (of soil, nutrient, etc.) to be washed away; to be lost from erosion
- (figurative, of people, property, talents or other valuable resources) to be lost; to be drained
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 流 | 失 |
| りゅう Grade: 3 |
しつ Grade: 4 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
流失 • (ryūshitsu)
Verb
流失する • (ryūshitsu suru) transitive suru (stem 流失し (ryūshitsu shi), past 流失した (ryūshitsu shita))
Conjugation
Conjugation of "流失する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 流失し | りゅうしつし | ryūshitsu shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 流失し | りゅうしつし | ryūshitsu shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 流失する | りゅうしつする | ryūshitsu suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 流失する | りゅうしつする | ryūshitsu suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 流失すれ | りゅうしつすれ | ryūshitsu sure | |
| Meireikei ("imperative") | 流失せよ¹ 流失しろ² |
りゅうしつせよ¹ りゅうしつしろ² |
ryūshitsu seyo¹ ryūshitsu shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 流失される | りゅうしつされる | ryūshitsu sareru | |
| Causative | 流失させる 流失さす |
りゅうしつさせる りゅうしつさす |
ryūshitsu saseru ryūshitsu sasu | |
| Potential | 流失できる | りゅうしつできる | ryūshitsu dekiru | |
| Volitional | 流失しよう | りゅうしつしよう | ryūshitsu shiyō | |
| Negative | 流失しない | りゅうしつしない | ryūshitsu shinai | |
| Negative continuative | 流失せず | りゅうしつせず | ryūshitsu sezu | |
| Formal | 流失します | りゅうしつします | ryūshitsu shimasu | |
| Perfective | 流失した | りゅうしつした | ryūshitsu shita | |
| Conjunctive | 流失して | りゅうしつして | ryūshitsu shite | |
| Hypothetical conditional | 流失すれば | りゅうしつすれば | ryūshitsu sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||