浪速

Japanese

Kanji in this term
なみ > なに
Grade: S
はや > わ
Grade: 3
irregular

Etymology

Ultimately a corruption of Old Japanese 浪速 (Nami1paya).

Proper noun

(なに)() • (Naniwaなには (Nanifa)?

  1. alternative spelling of 難波 (Naniwa): an old placename for the region now known as 大阪 (Ōsaka, Osaka)
  2. short for 浪速区 (Naniwa-ku): one of the twenty-four wards of Osaka
  3. a surname
  4. a male given name

Derived terms

  • 浪速(なにわ)() (Naniwa-e)
  • 浪速(なにわ)(おど) (Naniwa Odori)
  • 浪速(ナニワ)蜻蛉(トンボ) (Naniwa tonbo)

Old Japanese

Kanji in this term
なみ
Grade: S
はや
Grade: 3
kun'yomi

Etymology

From (nami1, wave) +‎ (paya, stem of adjective 速し (payasi), “rapid, swift).

Proper noun

浪速 (Nami1paya) (kana なみはや)

  1. short for 浪速國 (Nami1paya-no2-kuni): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    Synonym: 浪花 (Nami1pana)
    • 720, Nihon Shoki, Emperor Jimmu, entry 4: [671 BCE], second month:
      皇師遂東、舳艫相接、方到難波之碕。因以名為浪速國、亦曰浪花、今謂難波訛也。
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms