漠然
Chinese
desert; unconcerned | so; thus; like this so; thus; like this; ‑ly; correct; right | ||
---|---|---|---|
trad. (漠然) | 漠 | 然 | |
simp. #(漠然) | 漠 | 然 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: mòrán
- Zhuyin: ㄇㄛˋ ㄖㄢˊ
- Tongyong Pinyin: mòrán
- Wade–Giles: mo4-jan2
- Yale: mwò-rán
- Gwoyeu Romatzyh: mohran
- Palladius: можань (možanʹ)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹ ʐän³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 漠然
驀然 / 蓦然
默然
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mok6 jin4
- Yale: mohk yìhn
- Cantonese Pinyin: mok9 jin4
- Guangdong Romanization: mog6 yin4
- Sinological IPA (key): /mɔːk̚² jiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
漠然
Derived terms
- 漠然不動 / 漠然不动
- 漠然不覺 / 漠然不觉
- 漠然不顧 / 漠然不顾
- 漠然置之 (mòránzhìzhī)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
漠 | 然 |
ばく Grade: S |
ぜん Grade: 4 |
on'yomi |
Pronunciation
Adjective
漠然 • (bakuzen) †-tari (adnominal 漠然とした (bakuzen to shita) or 漠然たる (bakuzen taru), adverbial 漠然と (bakuzen to) or 漠然として (bakuzen to shite))
- vague, indistinct
- 1932, Motojirō Kajii, のんきな患者:
- たとえ吉田は漠然とそれを感じることができても
- tatoe yoshida wa bakuzen to sore o kanjiru koto ga dekite mo
- even if Yoshida could sense it vaguely, [...]
- たとえ吉田は漠然とそれを感じることができても
- 1932, Motojirō Kajii, のんきな患者:
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.