無親無故
Chinese
| not have | dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring |
not have | happening; instance; reason happening; instance; reason; cause; deceased; old | ||
|---|---|---|---|---|---|
| trad. (無親無故) | 無 | 親 | 無 | 故 | |
| simp. (无亲无故) | 无 | 亲 | 无 | 故 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mou4 can1 mou4 gu3
- Hakka (Changting, Changting Pinyin): mao2 ceng1 mao2 gu4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wúqīnwúgù
- Zhuyin: ㄨˊ ㄑㄧㄣ ㄨˊ ㄍㄨˋ
- Tongyong Pinyin: wúcinwúgù
- Wade–Giles: wu2-chʻin1-wu2-ku4
- Yale: wú-chīn-wú-gù
- Gwoyeu Romatzyh: wuchinwuguh
- Palladius: уциньугу (ucinʹugu)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ u³⁵ ku⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 can1 mou4 gu3
- Yale: mòuh chān mòuh gu
- Cantonese Pinyin: mou4 tsan1 mou4 gu3
- Guangdong Romanization: mou4 cen1 mou4 gu3
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ t͡sʰɐn⁵⁵ mou̯²¹ kuː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Changting)
- Changting Pinyin: mao2 ceng1 mao2 gu4
- Sinological IPA: /mɔ²⁴ t͡sʰeŋ³³ mɔ²⁴ ku⁵⁴/
- (Changting)
Idiom
無親無故
References
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “冇亲冇故”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 389.