犬張子
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
犬 | 張 | 子 |
いぬ Grade: 1 |
は(り) Grade: 5 |
こ Grade: 1 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
犬張り子 |
Etymology
Compound of 犬 (inu, “dog”) + 張り子 (hariko, “papier-mâché”).[1][2][3][4]
Pronunciation
Noun
犬張子 • (inu hariko)
- a kind of traditional Japanese papier-mâché dog doll, formerly considered to be a 魔除け (mayoke, “ward against evil”) and now either a toy or decoration sold as a souvenir
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN