王法
Chinese
| king; Wang (proper name) | law; method; way law; method; way; Buddhist teaching; Legalist; France (abbrev.) | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (王法) |
王 | 法 | |
| anagram | 法王 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wong4 faat3
- Hakka (Sixian, PFS): vòng-fap
- Eastern Min (BUC): uòng-huák
- Southern Min (Hokkien, POJ): ông-hoat
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6waon-faq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wángfǎ
- Zhuyin: ㄨㄤˊ ㄈㄚˇ
- Tongyong Pinyin: wángfǎ
- Wade–Giles: wang2-fa3
- Yale: wáng-fǎ
- Gwoyeu Romatzyh: wangfaa
- Palladius: ванфа (vanfa)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong4 faat3
- Yale: wòhng faat
- Cantonese Pinyin: wong4 faat8
- Guangdong Romanization: wong4 fad3
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ faːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vòng-fap
- Hakka Romanization System: vongˇ fabˋ
- Hagfa Pinyim: vong2 fab5
- Sinological IPA: /voŋ¹¹ fap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ông-hoat
- Tâi-lô: ông-huat
- Phofsit Daibuun: onghoad
- IPA (Xiamen): /ɔŋ²⁴⁻²² huat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /ɔŋ²⁴⁻²² huat̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /ɔŋ¹³⁻²² huat̚³²/
- IPA (Taipei): /ɔŋ²⁴⁻¹¹ huat̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ²³⁻³³ huat̚³²/
- (Hokkien)
- Wu
Noun
王法