砂子
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 砂 | 子 |
| すな Grade: 6 |
ご Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Etymology
The earlier attested variant of 砂 (suna, “sand”); found in the Shinsen Jikyō (898-901) with the spelling 須奈古.[1] If this is the original form and that suna was contracted from sunago, it is likely a compound of 砂 (su, “sand”) + な (na, apophonic form of の (no, genitive marker)) + 子 (ko, “child”), with the ko changing to go as a result of rendaku (連濁); see also 掌 (tanagokoro, “the palm of the hands”), 水無月 (minazuki, “June”).
Pronunciation
- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) LLL (?)
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]
Noun
砂子 • (sunago)
- [from late 800s] synonym of 砂 (suna, “sand”)
- [from 1584] an object which can be used to spray gold and silver powder onto objects such as lacquer, fusuma paper, coloured paper, or tanzaku
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN