破土
Chinese
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
earth; dust; rural earth; dust; rural; uncouth; uncultured; plebeian | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (破土) |
破 | 土 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): po3 tou2
- Southern Min (Hokkien, POJ): phò͘-thó͘ / phò-thó͘ / phòa-thó͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pòtǔ
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ
- Tongyong Pinyin: pòtǔ
- Wade–Giles: pʻo4-tʻu3
- Yale: pwò-tǔ
- Gwoyeu Romatzyh: pohtuu
- Palladius: поту (potu)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹ tʰu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 tou2
- Yale: po tóu
- Cantonese Pinyin: po3 tou2
- Guangdong Romanization: po3 tou2
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ tʰou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phò͘-thó͘
- Tâi-lô: phòo-thóo
- Phofsit Daibuun: phortor
- IPA (Quanzhou): /pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ tʰɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phò-thó͘
- Tâi-lô: phò-thóo
- Phofsit Daibuun: phoirtor
- IPA (Taipei): /pʰo¹¹⁻⁵³ tʰɔ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /pʰɤ²¹⁻⁴¹ tʰɔ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pʰo²¹⁻⁵³ tʰɔ⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phòa-thó͘
- Tâi-lô: phuà-thóo
- Phofsit Daibuun: phoartor
- IPA (Kaohsiung): /pʰua²¹⁻⁴¹ tʰɔ⁴¹/
- IPA (Taipei): /pʰua¹¹⁻⁵³ tʰɔ⁵³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pʰua²¹⁻⁵³ tʰɔ⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
破土