U+7834, 破
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7834

[U+7833]
CJK Unified Ideographs
[U+7835]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 112, 石+5, 10 strokes, cangjie input 一口木竹水 (MRDHE), four-corner 14647, composition )

Derived characters

  • , 𫮒, 𰔓, 𭵤, 𥖕, 𥖑, 𪜘, 𰧅, 𥖓, 𥖖, 𥖺, 𬒧

References

  • Kangxi Dictionary: page 829, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 24124
  • Dae Jaweon: page 1244, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2426, character 3
  • Unihan data for U+7834

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰaːls): semantic + phonetic (OC *bral).

Etymology

According to Schuessler (2007), cognate with Burmese ဖဲ့ (hpai., to break off a small piece), Dimasa bai (break), Mizo peh (peʔ, to break; be broken); the connection to the Burmese is supported by Hill (2019). However, STEDT derives the above three terms from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)aj (to break out; to break off; to hatch) and does not compare (OC *pʰaːls) to it.

Pronunciation


Note:
  • puái - vernacular;
  • pó̤ - literary.
Note:
  • pua4 - vernacular;
  • por4 - literary.
Note:
  • phò͘/phò - literary;
  • phòa - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pʰo⁵¹/
Harbin /pʰɤ⁵³/
Tianjin /pʰo⁵³/
Jinan /pʰə²¹/
Qingdao /pʰə⁴²/
Zhengzhou /pʰo³¹²/
Xi'an /pʰo⁴⁴/
Xining /pʰɔ²¹³/
Yinchuan /pʰuə¹³/
Lanzhou /pʰə¹³/
Ürümqi /pʰɤ²¹³/
Wuhan /pʰo³⁵/
Chengdu /pʰo¹³/
Guiyang /pʰo²¹³/
Kunming /pʰo²¹²/
Nanjing /pʰo⁴⁴/
Hefei /pʰʊ⁵³/
Jin Taiyuan /pʰɤ⁴⁵/
Pingyao /pʰei³⁵/
/pʰʌʔ¹³/
/pʰɔ³⁵/
Hohhot /pʰɤ⁵⁵/
Wu Shanghai /pʰu³⁵/
Suzhou /pʰu⁵¹³/
Hangzhou /pʰo⁴⁴⁵/
Wenzhou /pʰøy⁴²/
/pʰa⁴²/
Hui Shexian /pʰo³²⁴/
Tunxi /pʰa⁴²/
Xiang Changsha /pʰo⁵⁵/
Xiangtan /pʰo⁵⁵/
Gan Nanchang /pʰo²¹³/
Hakka Meixian /pʰo⁵³/
Taoyuan /pʰo⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /pʰɔ³³/
Nanning /pʰɔ³³/
Hong Kong /pʰɔ³³/
Min Xiamen (Hokkien) /pʰo²¹/
/pʰua²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /pʰuɑi²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /pʰɔ³³/
/pʰuɛ³³/
/pʰo⁴⁴/ ~命
Shantou (Teochew) /pʰua²¹³/
Haikou (Hainanese) /fo³⁵/
/fua³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (95)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter phaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuɑH/
Pan
Wuyun
/pʰuɑH/
Shao
Rongfen
/pʰuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwaH/
Li
Rong
/pʰuɑH/
Wang
Li
/pʰuɑH/
Bernhard
Karlgren
/pʰuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
po3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phaH ›
Old
Chinese
/*pʰˁaj-s/
English break (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9732
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰaːls/

Definitions

  1. to break; to tear
  2. to break; to break with; to smash
  3. to ruin; to destroy
  4. to rout; to drive out; to drive away; to banish
  5. to remove; to clear; to eliminate; to dispel
  6. to spend; to expend
  7. to cleave (with a tool or hands); to cut open; to split open
  8. to expose; to lay bare; to show up
  9. to break a banknote into small change
  10. broken; worn out; damaged
  11. (colloquial) low-quality; poor; lousy
  12. (slang) to handle; to deal with; to do
    怎麼怎么  ―  Zěnme ?  ―  (slang) What to do?

Synonyms

  • (to smash):
  • (to ruin):
  • (to rout):
  • (to remove):
  • (broken):
  • (low-quality):

Compounds

  • 一眼看破
  • 一語破的 / 一语破的 (yīyǔpòdì)
  • 一語道破 / 一语道破 (yīyǔdàopò)
  • 不戰而破 / 不战而破
  • 不攻自破 (bùgōngzìpò)
  • 不破
  • 乘風破浪 / 乘风破浪 (chéngfēngpòlàng)
  • 二半破子
  • 人亡家破
  • 偵破 / 侦破 (zhēnpò)
  • 入破
  • 兩破三 / 两破三
  • 冷破
  • 分文不破
  • 分破
  • 分釵破鏡 / 分钗破镜
  • 刺破 (cìpò)
  • 券破
  • 勢如破竹 / 势如破竹 (shìrúpòzhú)
  • 參破 / 参破
  • 各個擊破 / 各个击破 (gègèjīpò)
  • 咬破
  • 單刀破槍 / 单刀破枪
  • 國破 / 国破
  • 國破家亡 / 国破家亡 (guópòjiāwáng)
  • 大破大立
  • 大破慳囊 / 大破悭囊
  • 大突破
  • 天驚石破 / 天惊石破
  • 家破人亡 (jiāpòrénwáng)
  • 家破身亡
  • 巢傾卵破 / 巢倾卵破
  • 巢毀卵破 / 巢毁卵破
  • 弄破
  • 心殞膽破 / 心殒胆破
  • 快犢破車 / 快犊破车
  • 成三破二
  • 戴逵破琴
  • 戳破 (chuōpò)
  • 打破 (dǎpò)
  • 打破慣例 / 打破惯例
  • 打破沙鍋 / 打破沙锅
  • 打破沉默
  • 打破紀錄 / 打破纪录
  • 打破網 / 打破网
  • 打破迷關 / 打破迷关
  • 打破頭 / 打破头
  • 打破頭屑 / 打破头屑
  • 打破飯碗 / 打破饭碗
  • 扯破 (chěpò)
  • 抓破臉兒 / 抓破脸儿
  • 扯破臉皮 / 扯破脸皮
  • 拿破崙 / 拿破仑 (Nápòlún)
  • 拾破爛 / 拾破烂
  • 指破迷團 / 指破迷团
  • 挵破 (lòng-phòa) (Min Nan)
  • 排愁破涕
  • 提破
  • 揭破 (jiēpò)
  • 揀破爛 / 拣破烂
  • 搖席破坐 / 摇席破坐
  • 搞破鞋
  • 摔破
  • 摧胸破肝
  • 撕破 (sīpò)
  • 撞破 (zhuàngpò)
  • 撕破臉 / 撕破脸 (sīpòliǎn)
  • 撩衣破步
  • 擊破 / 击破 (jīpò)
  • 撿破爛 / 捡破烂 (jiǎn pòlàn)
  • 攤破 / 摊破
  • 支破
  • 支離破碎 / 支离破碎 (zhīlípòsuì)
  • 攻破 (gōngpò)
  • 敗破 / 败破
  • 樂昌破鏡 / 乐昌破镜
  • 殘破 / 残破 (cánpò)
  • 沉舟破釜
  • 滿破 / 满破
  • 焚舟破釜
  • 爆破 (bàopò)
  • 爆破小組 / 爆破小组
  • 爆破筒 (bàopòtǒng)
  • 牢不可破 (láobùkěpò)
  • 白破
  • 皮破血流
  • 皮開肉破 / 皮开肉破
  • 看破 (kànpò)
  • 石破天驚 / 石破天惊 (shípòtiānjīng)
  • 破上
  • 破不剌
  • 破不開 / 破不开
  • 破丟不落 / 破丢不落
  • 破亂 / 破乱
  • 破了臉 / 破了脸
  • 破五
  • 破例 (pòlì)
  • 破俗
  • 破傷風 / 破伤风 (pòshāngfēng)
  • 破價 / 破价
  • 破兒 / 破儿
  • 破冰船 (pòbīngchuán)
  • 破分
  • 破包簍 / 破包篓
  • 破口 (pòkǒu)
  • 破口兒 / 破口儿
  • 破口大罵 / 破口大骂 (pòkǒudàmà)
  • 破句 (pòjù)
  • 破嗓子
  • 破四舊 / 破四旧 (pòsìjiù)
  • 破土 (pòtǔ)
  • 破土典禮 / 破土典礼
  • 破土斷木 / 破土断木
  • 破墟
  • 破壁
  • 破壁燎火
  • 破壁飛去 / 破壁飞去
  • 破壞 / 破坏 (pòhuài)
  • 破壞力 / 破坏力 (pòhuàilì)
  • 破壞力學 / 破坏力学
  • 破壞半徑 / 破坏半径
  • 破壞射擊 / 破坏射击
  • 破夏
  • 破天亮
  • 破天荒 (pòtiānhuāng)
  • 破字
  • 破家
  • 破家值萬貫 / 破家值万贯
  • 破家危國 / 破家危国
  • 破家散業 / 破家散业
  • 破家為國 / 破家为国
  • 破家鬻子
  • 破屋 (pòwū)
  • 破屋壞垣 / 破屋坏垣
  • 破山劍 / 破山剑
  • 破山寺
  • 破嶺 / 破岭 (Pòlǐng)
  • 破布子
  • 破帽
  • 破廟 / 破庙
  • 破悶 / 破闷
  • 破悶兒 / 破闷儿
  • 破慳 / 破悭
  • 破戒 (pòjiè)
  • 破承
  • 破折號 / 破折号 (pòzhéhào)
  • 破承題 / 破承题
  • 破掉
  • 破損 / 破损 (pòsǔn)
  • 破故紙 / 破故纸
  • 破敗 / 破败 (pòbài)
  • 破散
  • 破敵 / 破敌 (pòdí)
  • 破斧
  • 破日
  • 破曉 / 破晓 (pòxiǎo)
  • 破月 (Pòyuè)
  • 破案 (pò'àn)
  • 破格 (pògé)
  • 破業失產 / 破业失产
  • 破步撩衣
  • 破殺殺 / 破杀杀
  • 破水 (pòshuǐ)
  • 破洞 (pòdòng)
  • 破浪 (pòlàng)
  • 破涕為笑 / 破涕为笑 (pòtìwéixiào)
  • 破滅 / 破灭 (pòmiè)
  • 破爛 / 破烂 (pòlàn)
  • 破爛不堪 / 破烂不堪 (pòlànbùkān)
  • 破爛兒 / 破烂儿
  • 破爛流丟 / 破烂流丢
  • 破獲 / 破获 (pòhuò)
  • 破琴絕絃 / 破琴绝弦
  • 破璧毀珪 / 破璧毁珪
  • 破瓜 (pòguā)
  • 破瓦寒窯 / 破瓦寒窑
  • 破瓦頹垣 / 破瓦颓垣
  • 破甑生塵 / 破甑生尘
  • 破產 / 破产 (pòchǎn)
  • 破產宣告 / 破产宣告
  • 破產財團 / 破产财团
  • 破病
  • 破的
  • 破盤 / 破盘
  • 破相 (pòxiàng)
  • 破眼
  • 破矩為圓 / 破矩为圆
  • 砸破
  • 破碎 (pòsuì)
  • 破碎家庭
  • 破碎帶 / 破碎带
  • 破碎支離 / 破碎支离
  • 破空 (pòkōng)
  • 破竹
  • 破竹之勢 / 破竹之势
  • 破竹建瓴
  • 破籠 / 破笼
  • 破米糟糖
  • 破約 / 破约 (pòyuē)
  • 破紀錄 / 破纪录
  • 破紗帽 / 破纱帽
  • 破綻 / 破绽 (pòzhàn)
  • 破綻百出 / 破绽百出
  • 破繭而出 / 破茧而出
  • 破罐子
  • 破罐破摔 (pò guàn pò shuāi)
  • 破耗
  • 破聲 / 破声
  • 破肉
  • 破腹
  • 破臉 / 破脸
  • 破膽 / 破胆
  • 破膽喪魂 / 破胆丧魂
  • 破膽寒心 / 破胆寒心
  • 破舊 / 破旧 (pòjiù)
  • 破舊立新 / 破旧立新
  • 破草
  • 破著
  • 破落 (pòluò)
  • 破落戶 / 破落户
  • 破衣拉裳
  • 破衣爛衫 / 破衣烂衫
  • 破裂 (pòliè)
  • 破裂音 (pòlièyīn)
  • 破親 / 破亲
  • 破觚為圓 / 破觚为圆
  • 破觚為圜 / 破觚为圜
  • 破解 (pòjiě)
  • 破設設 / 破设设
  • 破話 / 破话
  • 破說 / 破说
  • 破謎兒 / 破谜儿
  • 破譯 / 破译 (pòyì)
  • 破讀 / 破读 (pòdú)
  • 破讀字 / 破读字
  • 破財 / 破财 (pòcái)
  • 破財免災 / 破财免灾 (kǒuzhào shíqī)
  • 破財消災 / 破财消灾 (pòcáixiāozāi)
  • 破費 / 破费 (pòfèi)
  • 破賊 / 破贼 (pòzéi)
  • 破賺 / 破赚
  • 破身
  • 破迷信財 / 破迷信财
  • 破邪論序 / 破邪论序
  • 破邪顯正 / 破邪显正
  • 破酥包
  • 破釜沉舟 (pòfǔchénzhōu)
  • 破釜沉船
  • 破鈔 / 破钞
  • 破銅爛鐵 / 破铜烂铁 (pòtónglàntiě)
  • 破錶 / 破表 (pòbiǎo)
  • 破鏡 / 破镜 (pòjìng)
  • 破鏡之憂 / 破镜之忧
  • 破鏡分釵 / 破镜分钗
  • 破鏡分離 / 破镜分离
  • 破鏡重合 / 破镜重合
  • 破鏡重圓 / 破镜重圆 (pòjìngchóngyuán)
  • 破鑑 / 破鉴
  • 破鑼嗓子 / 破锣嗓子 (pòluósǎngzi)
  • 破門 / 破门 (pòmén)
  • 破門而入 / 破门而入 (pòmén'érrù)
  • 破關斬將 / 破关斩将
  • 破陋
  • 破除 (pòchú)
  • 破陣樂 / 破阵乐
  • 破陸續 / 破陆续
  • 破零三亂 / 破零三乱
  • 破零二落
  • 破露
  • 破面
  • 破靴陣 / 破靴阵
  • 破鞋 (pòxié)
  • 破音字
  • 破頭楔 / 破头楔
  • 破題 / 破题 (pòtí)
  • 破顏 / 破颜
  • 破題兒 / 破题儿
  • 破題兒第一遭 / 破题儿第一遭
  • 破顏微笑 / 破颜微笑
  • 破風刀 / 破风刀
  • 破骨細胞 / 破骨细胞 (pògǔxìbāo)
  • 破體 / 破体 (pòtǐ)
  • 破體字 / 破体字
  • 破體書 / 破体书
  • 破麥破梨 / 破麦破梨
  • 破墨
  • 破墨山水
  • 稀破
  • 突破 (tūpò)
  • 突破口 (tūpòkǒu)
  • 突破瓶頸 / 突破瓶颈
  • 羅隱題破 / 罗隐题破
  • 美女破舌
  • 美男破老
  • 老牛破車 / 老牛破车
  • 膽破 / 胆破
  • 膽破心寒 / 胆破心寒
  • 舚破 (tiànpò)
  • 花破
  • 衝破 / 冲破 (chōngpò)
  • 覆巢破卵
  • 見破 / 见破
  • 解悶破寂 / 解闷破寂
  • 說破 / 说破 (shuōpò)
  • 說破嘴 / 说破嘴
  • 識破 / 识破 (shípò)
  • 讀破 / 读破 (dúpò)
  • 賣個破綻 / 卖个破绽
  • 跌破 (diēpò)
  • 跌破眼鏡 / 跌破眼镜
  • 踏破鐵鞋 / 踏破铁鞋 (tàpòtiěxié)
  • 道破 (dàopò)
  • 鏡破釵分 / 镜破钗分
  • 鑿山破石 / 凿山破石
  • 長風破浪 / 长风破浪 (chángfēngpòlàng)
  • 陷堅破陣 / 陷坚破阵
  • 露出破綻 / 露出破绽
  • 頭破血出 / 头破血出
  • 頭破血流 / 头破血流 (tóupòxuèliú)
  • 頭破血淋 / 头破血淋
  • 題破 / 题破
  • 顛撲不破 / 颠扑不破
  • 顛簸不破 / 颠簸不破
  • 點破 / 点破 (diǎnpò)
  • 鼻破裂音
  • 齊后破環 / 齐后破环

Descendants

  • Thai: ผ่า (pàa)

References

  • ”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 445.
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 178.

Japanese

Kanji

(Fifth grade kyōiku kanji)

  1. break
  2. cut

Readings

  • Go-on: (ha, Jōyō)
  • Kan-on: (ha, Jōyō)
  • Kun: やぶる (yaburu, 破る, Jōyō)やぶれる (yabureru, 破れる, Jōyō)

Compounds

Pronunciation

Korean

Hanja

(eum (pa))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phá, vỡ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.