破產
Chinese
to break | property | ||
---|---|---|---|
trad. (破產) | 破 | 產 | |
simp. (破产) | 破 | 产 |
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): po3 caan2
- Hakka (Sixian, PFS): pho-sán
- Southern Min (Hokkien, POJ): phò͘-sán / phò-sán
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pòchǎn
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄔㄢˇ
- Tongyong Pinyin: pòchǎn
- Wade–Giles: pʻo4-chʻan3
- Yale: pwò-chǎn
- Gwoyeu Romatzyh: pohchaan
- Palladius: почань (počanʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹ ʈ͡ʂʰän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 caan2
- Yale: po cháan
- Cantonese Pinyin: po3 tsaan2
- Guangdong Romanization: po3 can2
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ t͡sʰaːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pho-sán
- Hakka Romanization System: po sanˋ
- Hagfa Pinyim: po4 san3
- Sinological IPA: /pʰo⁵⁵ san³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: phò͘-sán
- Tâi-lô: phòo-sán
- Phofsit Daibuun: phorsarn
- IPA (Kaohsiung): /pʰɔ²¹⁻⁴¹ san⁴¹/
- IPA (Quanzhou): /pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ san⁵⁵⁴/
- IPA (Taipei): /pʰɔ¹¹⁻⁵³ san⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phò-sán
- Tâi-lô: phò-sán
- Phofsit Daibuun: phoirsarn
- IPA (Kaohsiung): /pʰɤ²¹⁻⁴¹ san⁴¹/
- IPA (Taipei): /pʰo¹¹⁻⁵³ san⁵³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /pʰo²¹⁻⁵³ san⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
Verb
破⫽產 (verb-object)
- to go bankrupt (losing all of one's assets)
- to go bankrupt (being legally declared insolvent)
- to come to nothing; to fall through; to fail; to lose
Synonyms
- (to come to nothing):