突破
Chinese
| to dash; to move forward quickly | to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out | ||
|---|---|---|---|
| trad. (突破) | 突 | 破 | |
| simp. #(突破) | 突 | 破 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dat6 po3
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: tūpò
- Zhuyin: ㄊㄨ ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: tupò
- Wade–Giles: tʻu1-pʻo4
- Yale: tū-pwò
- Gwoyeu Romatzyh: tupoh
- Palladius: тупо (tupo)
- Sinological IPA (key): /tʰu⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: túpò
- Zhuyin: ㄊㄨˊ ㄆㄛˋ
- Tongyong Pinyin: túpò
- Wade–Giles: tʻu2-pʻo4
- Yale: tú-pwò
- Gwoyeu Romatzyh: twupoh
- Palladius: тупо (tupo)
- Sinological IPA (key): /tʰu³⁵ pʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dat6 po3
- Yale: daht po
- Cantonese Pinyin: dat9 po3
- Guangdong Romanization: ded6 po3
- Sinological IPA (key): /tɐt̚² pʰɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tu̍t-phòa
- Tâi-lô: tu̍t-phuà
- Phofsit Daibuun: dudphoax
- IPA (Taipei): /tut̚⁴⁻³² pʰua¹¹/
- IPA (Xiamen, Kaohsiung): /tut̚⁴⁻³² pʰua²¹/
- IPA (Quanzhou): /tut̚²⁴⁻² pʰua⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tut̚¹²¹⁻²¹ pʰua²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tu̍t-phò͘
- Tâi-lô: tu̍t-phòo
- Phofsit Daibuun: dudphox
- IPA (Quanzhou): /tut̚²⁴⁻² pʰɔ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tu̍t-phò
- Tâi-lô: tu̍t-phò
- Phofsit Daibuun: dudphoix
- IPA (Xiamen): /tut̚⁴⁻³² pʰo²¹/
- IPA (Zhangzhou): /tut̚¹²¹⁻²¹ pʰo²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: dug8 pua3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tu̍k phuà
- Sinological IPA (key): /tuk̚⁴⁻² pʰua²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
突破
- (literally, military) to breach a main defense position; to pierce; to penetrate
- (figuratively) to make a breakthrough
Synonyms
- (to breach a main defense position):
Noun
突破
Synonyms
Derived terms
Descendants
Related terms
- 打破 (dǎpò)
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 突 | 破 |
| とつ > とっ Grade: S |
は > ぱ Grade: 5 |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| (kyūjitai) |
Pronunciation
Noun
突破 • (toppa)
- rising above, exceeding, breaking
- breaking through
- overcoming
Verb
突破する • (toppa suru) suru (stem 突破し (toppa shi), past 突破した (toppa shita))
- exceed, pass, break (a level, a mark)
- 4000人の大台を突破した。
- Yonsen-nin no ōdai o toppa shita.
- The death toll surpassed four thousands.
- 4000人の大台を突破した。
- break through
- overcome
Conjugation
Conjugation of "突破する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 突破し | とっぱし | toppa shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 突破し | とっぱし | toppa shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 突破する | とっぱする | toppa suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 突破する | とっぱする | toppa suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 突破すれ | とっぱすれ | toppa sure | |
| Meireikei ("imperative") | 突破せよ¹ 突破しろ² |
とっぱせよ¹ とっぱしろ² |
toppa seyo¹ toppa shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 突破される | とっぱされる | toppa sareru | |
| Causative | 突破させる 突破さす |
とっぱさせる とっぱさす |
toppa saseru toppa sasu | |
| Potential | 突破できる | とっぱできる | toppa dekiru | |
| Volitional | 突破しよう | とっぱしよう | toppa shiyō | |
| Negative | 突破しない | とっぱしない | toppa shinai | |
| Negative continuative | 突破せず | とっぱせず | toppa sezu | |
| Formal | 突破します | とっぱします | toppa shimasu | |
| Perfective | 突破した | とっぱした | toppa shita | |
| Conjunctive | 突破して | とっぱして | toppa shite | |
| Hypothetical conditional | 突破すれば | とっぱすれば | toppa sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 突 | 破 |
Noun
突破 • (dolpa) (hangeul 돌파)
- hanja form? of 돌파 (“breakthrough”)
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 突 | 破 |
Verb
突破