U+6F0F, 漏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F0F

[U+6F0E]
CJK Unified Ideographs
[U+6F10]
U+F94E, 漏
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94E

[U+F94D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F94F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水尸一月 (ESMB), four-corner 37127, composition )

  1. leak, drip
  2. funnel
  3. hourglass

Derived characters

  • 𫊁, 𮄠, 𭼴

References

  • Kangxi Dictionary: page 645, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 18120
  • Dae Jaweon: page 1054, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1731, character 11
  • Unihan data for U+6F0F

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿸尸⿻帀⿰丶丶
alternative forms
𢉀
𣼣

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *roːs): semantic (water) + phonetic (OC *roːs, to leak)

Pronunciation


Note:
  • lāu - vernacular;
  • liō/lō͘ - literary.
Note:
  • lou5 - vernacular;
  • lou4 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /lou⁵¹/
    Harbin /lou⁵³/
    Tianjin /lou⁵³/
    Jinan /lou²¹/
    Qingdao /lou⁴²/
    Zhengzhou /lou³¹²/
    Xi'an /lou⁴⁴/
    Xining /lɯ²¹³/
    Yinchuan /ləu¹³/
    Lanzhou /lou¹³/
    Ürümqi /lɤu²¹³/
    Wuhan /nəu³⁵/
    Chengdu /nəu¹³/
    Guiyang /ləu²¹³/
    Kunming /ləu²¹²/
    Nanjing /ləɯ⁴⁴/
    Hefei /lɯ⁵³/
    Jin Taiyuan /ləu⁴⁵/
    Pingyao /ləu³⁵/
    Hohhot /ləu⁵⁵/
    Wu Shanghai /lɤ²³/
    Suzhou /lɤ³¹/
    Hangzhou /lei¹³/
    Wenzhou /lau²²/
    Hui Shexian /liu²²/
    Tunxi /liu¹¹/
    Xiang Changsha /ləu⁵⁵/
    /ləu¹¹/
    Xiangtan /nəɯ²¹/
    Gan Nanchang /lɛu²¹/
    Hakka Meixian /leu⁵³/
    Taoyuan /leu⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /lɐu²²/
    Nanning /lɐu²²/
    Hong Kong /lɐu²²/
    Min Xiamen (Hokkien) /lau²²/
    Fuzhou (Eastern Min) /lɑu²⁴²/
    Jian'ou (Northern Min) /le⁴⁴/
    Shantou (Teochew) /lau³¹/
    Haikou (Hainanese) /lau²³/ ~雨
    /lau³⁵/ 排水

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (37)
    Final () (137)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter luwH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ləuH/
    Pan
    Wuyun
    /ləuH/
    Shao
    Rongfen
    /ləuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ləwH/
    Li
    Rong
    /luH/
    Wang
    Li
    /ləuH/
    Bernhard
    Karlgren
    /lə̯uH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    lòu
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    lau6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    lòu
    Middle
    Chinese
    ‹ luwH ›
    Old
    Chinese
    /*[Nə-r]ˁok-s/
    English leak (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 8514
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*roːs/

    Definitions

    1. (of liquids and gases) to spill; to leak
    2. (of information) to divulge; to leak; to let out
    3. to leave out; to omit
    4. funnel
    5. clepsydra; water clock
    6. (literary, or in compounds) moment
    7. alternative form of  / (lòu, fistula)

    Synonyms

    • (to leave out):

    Compounds

    • 上漏下溼 / 上漏下湿
    • 不愧屋漏
    • 偷漏
    • 出漏子
    • 刻漏 (kèlòu)
    • 功在漏刻
    • 壺漏 / 壶漏
    • 夜漏
    • 夜漏將傳 / 夜漏将传
    • 宮漏 / 宫漏
    • 小紕漏 / 小纰漏
    • 屁漏
    • 屋漏
    • 崩漏
    • 待漏
    • 抖漏
    • 挂一漏百
    • 挂一漏萬 (guàyīlòuwàn)
    • 捅漏子
    • 掛一漏萬 / 挂一漏万 (guàyīlòuwàn)
    • 掛漏 / 挂漏
    • 撿漏 / 捡漏 (jiǎnlòu)
    • 敗漏 / 败漏
    • 春光漏泄
    • 更漏
    • 更長漏永 / 更长漏永
    • 有漏
    • 檢漏 / 检漏
    • 水漏
    • 江心補漏 / 江心补漏
    • 沙漏 (shālòu)
    • 法律漏洞
    • 河漏
    • 泄漏 (xièlòu)
    • 洩漏 / 泄漏 (xièlòu)
    • 洩漏天機 / 泄漏天机
    • 洩漏風聲 / 泄漏风声
    • 漏了眼
    • 漏光 (lòuguāng)
    • 漏兜
    • 漏列
    • 漏刻
    • 漏刻之間 / 漏刻之间
    • 漏勺 (lòusháo)
    • 漏壺 / 漏壶 (lòuhú)
    • 漏夜 (lòuyè)
    • 漏天
    • 漏天兒 / 漏天儿
    • 漏失
    • 漏子 (lòuzi)
    • 漏孔
    • 漏巵
    • 漏掉 (lòudiào)
    • 漏斗 (lòudǒu)
    • 漏斗器
    • 漏斗管
    • 漏春和尚
    • 漏星堂
    • 漏氣 / 漏气 (lòuqì)
    • 漏水 (lòushuǐ)
    • 滴水不漏 (dīshuǐbùlòu)
    • 滴水漏斗
    • 漏泄 (lòuxiè)
    • 漏泄天機
    • 漏洞 (lòudòng)
    • 漏洩 / 漏泄 (lòuxiè)
    • 漏洩春光 / 漏泄春光
    • 漏洞百出 (lòudòngbǎichū)
    • 漏滴
    • 滲漏 / 渗漏 (shènlòu)
    • 漏澤園 / 漏泽园
    • 漏瘡 / 漏疮
    • 漏瘡痘 / 漏疮痘
    • 漏盆 (lòupén)
    • 漏盡 / 漏尽
    • 漏盡更闌 / 漏尽更阑
    • 漏稅 / 漏税 (lòushuì)
    • 漏窗
    • 漏管
    • 漏箭
    • 漏粉
    • 漏精
    • 漏網 / 漏网 (lòuwǎng)
    • 漏網之魚 / 漏网之鱼 (lòuwǎngzhīyú)
    • 漏網游魚 / 漏网游鱼
    • 漏網魚 / 漏网鱼
    • 漏聲 / 漏声
    • 漏胎
    • 漏脫 / 漏脱 (lòutuō)
    • 漏脯充饑 / 漏脯充饥
    • 漏落
    • 漏虀搭菜
    • 漏蹄
    • 漏逗
    • 漏雨
    • 漏電 / 漏电 (lòudiàn)
    • 漏露
    • 漏面賊 / 漏面贼
    • 漏風 / 漏风 (lòufēng)
    • 漏風掌 / 漏风掌
    • 漏風聲 / 漏风声
    • 漏鼓
    • 無漏 / 无漏
    • 玉漏
    • 疏漏 (shūlòu)
    • 疏而不漏
    • 痔漏 (zhìlòu)
    • 百無一漏 / 百无一漏
    • 皮漏
    • 盛水不漏
    • 短漏
    • 窮閻漏屋 / 穷阎漏屋
    • 箭漏
    • 紕漏 / 纰漏 (pīlòu)
    • 網漏吞舟 / 网漏吞舟
    • 缺漏 (quēlòu)
    • 罅漏 (xiàlòu)
    • 肛漏 (gānglòu)
    • 脫漏 / 脱漏 (tuōlòu)
    • 蓮花漏 / 莲花漏
    • 藏頭漏影 / 藏头漏影
    • 補苴罅漏 / 补苴罅漏 (bǔjūxiàlòu)
    • 裨補闕漏 / 裨补阙漏 (bìbǔquēlòu)
    • 賺漏 / 赚漏
    • 走漏 (zǒulòu)
    • 走漏天機 / 走漏天机
    • 走漏消息
    • 走漏風聲 / 走漏风声 (zǒulòufēngshēng)
    • 軌漏 / 轨漏
    • 轉漏 / 转漏
    • 逃漏
    • 逃漏稅 / 逃漏税
    • 透漏
    • 遺漏 / 遗漏 (yílòu)
    • 釵腳漏痕 / 钗脚漏痕
    • 銅壺滴漏 / 铜壶滴漏
    • 錮漏 / 锢漏
    • 錯漏 / 错漏 (cuòlòu)
    • 鐘漏 / 钟漏
    • 鐘鳴漏盡 / 钟鸣漏尽
    • 長漏 / 长漏
    • 鹽漏 / 盐漏
    • 點水不漏 / 点水不漏

    References

    Southern Min

    Japanese

    Kanji

    (Jōyō kanji)

    1. to leak
    2. to escape
    3. oversight
    4. water clock, clepsydra

    Readings

    • Go-on: (ru) (ru, historical) (ro)
    • Kan-on: ろう (, Jōyō)ろう (rou, historical)
    • Kun: もらす (morasu, 漏らす, Jōyō)もる (moru, 漏る, Jōyō)もれる (moreru, 漏れる, Jōyō)

    Compounds

    Etymology

    Kanji in this term

    Grade: S
    goon

    Translation of Sanskrit आस्रव (āsrava), cognate of Pali āsava. Literally, leaks. Compare 有漏(うろ) (uro) and 無漏(むろ) (muro).

    Pronunciation

    • IPA(key): [ɾo̞]

    Noun

    () • (ro

    1. (Buddhism) mental impurities (āsava) or earthly desires (klesha)
      Synonym: 煩悩 (bonnō)

    Derived terms

    Korean

    Etymology

    From Middle Chinese (MC luwH). Recorded as Middle Korean 루〯 (lwǔ) (Yale: lwu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    Hanja

    Wikisource

    (eumhun (sael ru), word-initial (South Korea) (sael nu))

    1. hanja form? of / (leak)

    Compounds

    References

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Tày

    Han character

    (transliteration needed)

    1. Nôm form of rủa.

    References

    • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: lậu, lâu, làu, lạu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.