糟蹋
See also: 蹧蹋
Chinese
| alcohol dregs; to waste; decayed | step on | ||
|---|---|---|---|
| trad. (糟蹋/蹧蹋) | 糟/蹧 | 蹋 | |
| simp. (糟蹋) | 糟 | 蹋 | |
| alternative forms | 糟踏 蹧塌 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zāotà → zāota (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄗㄠ ㄊㄚˋ → ㄗㄠ ˙ㄊㄚ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: zaotå
- Wade–Giles: tsao1-tʻa5
- Yale: dzāu-ta
- Gwoyeu Romatzyh: tzau.tah
- Palladius: цзаота (czaota)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵⁵ tʰä⁵¹/ → /t͡sɑʊ̯⁵⁵ tʰä²/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zou1 daap6
- Yale: jōu daahp
- Cantonese Pinyin: dzou1 daap9
- Guangdong Romanization: zou1 dab6
- Sinological IPA (key): /t͡sou̯⁵⁵ taːp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chau-that
- Tâi-lô: tsau-that
- Phofsit Daibuun: zau'tad
- IPA (Zhangzhou): /t͡sau⁴⁴⁻²² tʰat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡sau³³ tʰat̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chiau-that
- Tâi-lô: tsiau-that
- Phofsit Daibuun: ciau'tad
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡siau⁴⁴⁻²² tʰat̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
糟蹋
- to waste; to ruin
- to damage; to trample on; to ravage
- to insult; to abuse; to humiliate
- to defile (a woman); to rape
Synonyms
- (to waste):
- 加了 (Hokkien, chiefly money)
- 干了 (Hokkien, chiefly money)
- 抖落 (dǒuluò)
- 折騰 / 折腾 (zhēteng) (colloquial)
- 拋荒 / 抛荒 (pāohuāng)
- 揮霍 / 挥霍 (huīhuò)
- 曠廢 / 旷废 (kuàngfèi)
- 枉費 / 枉费 (wǎngfèi)
- 浪費 / 浪费 (làngfèi)
- 無彩 / 无彩 (Hokkien)
- 白了 (Hokkien)
- 白白了 (Hokkien)
- 白費 / 白费 (báifèi)
- 空費 / 空费 (kōngfèi)
- 耽誤 / 耽误 (chiefly time)
- 荒廢 / 荒废 (huāngfèi)
- 虛耗 / 虚耗 (xūhào)
- 靡費 / 靡费 (mífèi) (formal)
Dialectal synonyms of 浪費 (“to waste; to squander”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Classical Chinese | 靡 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 浪費, 靡費 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 糟蹋, 糟踐 |
| Taiwan | 浪費, 糟蹋 | |
| Harbin | 糟踐 | |
| Singapore | 浪費 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 糟蹋, 糟踐 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 糟蹋 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 糟蹋, 拋撒 |
| Wuhan | 糟蹋, 拋撒 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 作蹋 |
| Hefei | 糟蹋 | |
| Cantonese | Guangzhou | 嘥, 嘥撻 |
| Hong Kong | 嘥 | |
| Taishan | 嘥 | |
| Kaiping (Chikan) | 嘥 | |
| Dongguan | 嘥 | |
| Yangjiang | 嘥 | |
| Singapore (Guangfu) | 嘥 | |
| Gan | Nanchang | 糟蹋 |
| Hakka | Meixian | 浪撇 |
| Miaoli (N. Sixian) | 打爽 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 打爽, 浪核 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 打爽 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 打爽 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 打爽 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 打爽 | |
| Jin | Taiyuan | 糟蹋 |
| Northern Min | Jian'ou | 糟蹋 |
| Eastern Min | Fuzhou | 敗, 作蹋 |
| Southern Min | Xiamen | 拍損, 仄挩 |
| Quanzhou | 拍損, 仄挩 | |
| Zhangzhou | 拍損 | |
| Tainan | 拍損, 仄挩 | |
| Penang (Hokkien) | 損 | |
| Singapore (Hokkien) | 拍損, 了 | |
| Manila (Hokkien) | 仄挩, 了 | |
| Chaozhou | 噠浪 | |
| Jieyang | 噠浪 | |
| Singapore (Teochew) | 拍損 | |
| Wu | Suzhou | 糟蹋 |
| Wenzhou | 糟, 殘嘈 | |
| Xiang | Changsha | 糟蹋 |
| Shuangfeng | 糟蹋 | |
- (to damage):
- 亂 / 乱 (luàn) (literary, or in compounds)
- 僝僽 (chánzhòu) (literary)
- 圮毀 / 圮毁 (pǐhuǐ) (literary)
- 壞 / 坏 (huài)
- 打掉 (dǎdiào)
- 損壞 / 损坏 (sǔnhuài)
- 損毀 / 损毁 (sǔnhuǐ)
- 搗砸 / 捣砸 (dau2 zah5) (Jin)
- 摧殘 / 摧残 (cuīcán)
- 摧毀 / 摧毁 (cuīhuǐ)
- 毀 / 毁 (huǐ)
- 毀壞 / 毁坏 (huǐhuài)
- 毀損 / 毁损 (huǐsǔn)
- 決裂 / 决裂 (juéliè) (archaic)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 破壞 / 破坏 (pòhuài)
- 糟 (zāo) (literary, or in compounds)
- 隳 (huī) (literary, or in compounds)
- (to insult):
- (to defile):