無彩
Chinese
not have | (bright) colour; variety; applause (bright) colour; variety; applause; applaud; (lottery) prize | ||
---|---|---|---|
trad. (無彩) | 無 | 彩 | |
simp. (无彩) | 无 | 彩 | |
alternative forms | 無采 |
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-chhái
- Tâi-lô: bô-tshái
- Phofsit Daibuun: boizhae
- IPA (Quanzhou): /bo²⁴⁻²² t͡sʰai⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /bo¹³⁻²² t͡sʰai⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /bɤ²³⁻³³ t͡sʰai⁴¹/
- IPA (Singapore): /bo²⁴⁻²¹ t͡sʰai⁴²/
- IPA (Xiamen): /bo²⁴⁻²² t͡sʰai⁵³/
- IPA (Taipei): /bo²⁴⁻¹¹ t͡sʰai⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
Adjective
無彩
- (Southern Min) regrettable; too bad; a pity; a shame
Synonyms
Verb
無彩
- (Southern Min) to waste (time, energy, effort, etc.)
Synonyms
- 加了 (Hokkien, chiefly money)
- 干了 (Hokkien, chiefly money)
- 抖落 (dǒuluò)
- 折騰 / 折腾 (zhēteng) (colloquial)
- 拋荒 / 抛荒 (pāohuāng)
- 揮霍 / 挥霍 (huīhuò)
- 曠廢 / 旷废 (kuàngfèi)
- 枉費 / 枉费 (wǎngfèi)
- 浪費 / 浪费 (làngfèi)
- 白了 (Hokkien)
- 白白了 (Hokkien)
- 白費 / 白费 (báifèi)
- 空費 / 空费 (kōngfèi)
- 糟蹋 (zāotà)
- 耽誤 / 耽误 (chiefly time)
- 荒廢 / 荒废 (huāngfèi)
- 虛耗 / 虚耗 (xūhào)
- 靡費 / 靡费 (mífèi) (formal)
Derived terms
Adverb
無彩
- (Southern Min) in vain; to no purpose; for nothing