破缺
Chinese
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
lack; scarce; vacant post lack; scarce; vacant post; to run short of | ||
---|---|---|---|
trad. (破缺) | 破 | 缺 | |
simp. #(破缺) | 破 | 缺 |
Pronunciation
- Mandarin
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): pua4 ki6
- Southern Min (Hokkien, POJ): phòa-khih
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pòquē
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄑㄩㄝ
- Tongyong Pinyin: pòcyue
- Wade–Giles: pʻo4-chʻüeh1
- Yale: pwò-chywē
- Gwoyeu Romatzyh: pohchiue
- Palladius: поцюэ (pocjue)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: pua4 ki6
- Báⁿ-uā-ci̍: pua̍-kī
- Sinological IPA (key): /pʰua⁴² kʰi¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: pua4 ki6
- Sinological IPA (key): /pʰua⁴² kʰi²¹/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: phòa-khih
- Tâi-lô: phuà-khih
- Phofsit Daibuun: phoarqiq
- IPA (Xiamen): /pʰua²¹⁻⁵³ kʰiʔ³²/
- IPA (Quanzhou): /pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰiʔ⁵/
- IPA (Zhangzhou): /pʰua²¹⁻⁵³ kʰiʔ³²/
- IPA (Taipei): /pʰua¹¹⁻⁵³ kʰiʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /pʰua²¹⁻⁴¹ kʰiʔ³²/
- (Hokkien)
Verb
破缺
Synonyms
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “破缺”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 451.