社畜
Chinese
society; group | to raise (animals); livestock; domesticated animal to raise (animals); livestock; domesticated animal; domestic animal | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (社畜) |
社 | 畜 |
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 社畜 (shachiku).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): se5 cuk1
- Southern Min (Hokkien, POJ): siā-thiok
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zo-shioq7; 6zo-shiuq7
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shèchù
- Zhuyin: ㄕㄜˋ ㄔㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shèchù
- Wade–Giles: shê4-chʻu4
- Yale: shè-chù
- Gwoyeu Romatzyh: shehchuh
- Palladius: шэчу (šɛču)
- Sinological IPA (key): /ʂɤ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂʰu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: se5 cuk1
- Yale: séh chūk
- Cantonese Pinyin: se5 tsuk7
- Guangdong Romanization: sé5 cug1
- Sinological IPA (key): /sɛː¹³ t͡sʰʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siā-thiok
- Tâi-lô: siā-thiok
- Phofsit Daibuun: siaxtiog
- IPA (Taipei): /sia³³⁻¹¹ tʰiɔk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /sia³³⁻²¹ tʰiɔk̚³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Wu
Noun
社畜
- (neologism, slang, often self-deprecatory or humorous) overworked and exploited employee
References
- “社畜”, in 台語新詞辭庫 [Taiwanese Hokkien Neologism Dictionary] (overall work in Hokkien and Mandarin), 2023.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
社 | 畜 |
しゃ Grade: 2 |
ちく Grade: S |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
(kyūjitai) |
Etymology
From 会社 (kaisha, “company”) + 家畜 (kachiku, “livestock”), or 社 (sha, “company”) + 畜 (chiku, “livestock”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Said to have been conceived by Satoshi Azuchi, novelist and chairman of the Japan Supermarket Association, and popularized by the journalist Makoto Sataka.
Pronunciation
Noun
社畜 • (shachiku) ←しやちく (syatiku)?
- An employee who is completely subservient to their company, never complaining about overwork or any other issues; a wage slave (wagie).