U+7B92, 箒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B92

[U+7B91]
CJK Unified Ideographs
[U+7B93]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, 竹+8, 14 strokes, cangjie input 竹尸一月 (HSMB), composition 𥫗)

Derived characters

  • 𣞂

References

  • Kangxi Dictionary: page 887, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 26139
  • Dae Jaweon: page 1315, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2988, character 7
  • Unihan data for U+7B92

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“broom; broomstick”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. broom

Readings

  • Go-on: (su)
  • Kan-on: しゅう (shū)
  • Kan’yō-on: そう ()
  • Kun: ほうき (hōki, )

Etymology 1

Kanji in this term
ほうき
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
  • /fafaki//fawaki//fauki//fɔːki//hoːki/

Alteration of hahaki.[1][2][3][4][5] First cited to a text from 1496.[1]

Pronunciation

Noun

(ほうき) • (hōkiはうき (fauki)?

  1. [from 1496] broom
Derived terms
  • 箒神(ほうきがみ) (hōkigami)
  • 箒木(ほうきぎ) (hōkigi)
  • 箒菊(ホウキギク) (hōkigiku)
  • 箒草(ほうきぐさ) (hōkigusa)
  • 箒鞘(ほうきざや) (hōkizaya)
  • 箒尻(ほうきじり) (hōkijiri)
  • 箒茸(ほうきたけ) (hōkitake)
  • 箒星(ほうきぼし) (hōkiboshi): comet
  • 箒虫(ほうきむし) (hōkimushi)
  • 箒目(ほうきめ) (hōkime)
  • 箒持(ほうきも) (hōkimochi)
  • 箒蜀黍(ほうきもろこし) (hōkimorokoshi)
  • 草箒(くさぼうき) (kusabōki)
  • 桑箒(くわぼうき) (kuwabōki), 鍬箒(くわぼうき) (kuwabōki)
  • 毛箒(けぼうき) (kebōki): feather brush; hairbrush
  • 高野箒(こうやぼうき) (Kōya-bōki)
  • 酒箒(さかぼうき) (sakabōki)
  • 座箒(ざぼうき) (zabōki)
  • 稭箒(しべぼうき) (shibebōki)
  • 棕櫚箒(しゅろぼうき) (shurobōki)
  • 竹箒(たけぼうき) (takebōki)
  • 玉箒(たまぼうき) (tamabōki)
  • 茶箒(ちゃぼうき) (chabōki)
  • 手箒(てぼうき) (tebōki)
  • 鳥箒(とりぼうき) (toribōki)
  • 羽箒(はねぼうき) (hanebōki)
  • 羽箒(はぼうき) (habōki)
  • 目箒(めぼうき) (mebōki): basil
  • 蕨箒(わらびぼうき) (warabibōki)
  • 藁箒(わらぼうき) (warabōki)

Etymology 2

Kanji in this term
ははき
Hyōgai
irregular
Alternative spelling

Compound of (ha, feather; wing) +‎ 掃き (haki, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb () (haku).).[1][2]

First cited to a text from 807.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ha̠ha̠kʲi]

Noun

(ははき) • (hahaki

  1. [807–1400s] broom
Derived terms
  • 玉帚(たまばはき) (tamabahaki)
  • 帚持(ははきも) (hahakimochi)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 箒・帚”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. 2.0 2.1 ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 4.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
  6. 6.0 6.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

• (chu) (hangeul , revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)

  1. (): broom
  2. (쓸다): to sweep

Okinawan

Alternative forms

Kanji

(Hyōgai kanji)

Readings

Etymology

Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as はうち.[1] Cognate with Japanese (ほうき) (hōki).

Noun

(ほーち) (hōchiはうち (fauti)?

  1. broom

Derived terms

References

  1. ^ Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典 [Documentation of the Language of Okinawa], Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), →DOI, page 79