紅棗
See also: 红枣
Chinese
red; revolutionary; prosperity red; revolutionary; prosperity; bonus; popular |
jujube | ||
|---|---|---|---|
| trad. (紅棗) | 紅 | 棗 | |
| simp. (红枣) | 红 | 枣 | |
| anagram | 棗紅/枣红 | ||
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: hóngzǎo
- Zhuyin: ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˇ
- Tongyong Pinyin: hóngzǎo
- Wade–Giles: hung2-tsao3
- Yale: húng-dzǎu
- Gwoyeu Romatzyh: horngtzao
- Palladius: хунцзао (xunczao)
- Sinological IPA (key): /xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 紅棗 / 红枣
紅藻 / 红藻
鴻藻 / 鸿藻
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hung4 zou2
- Yale: hùhng jóu
- Cantonese Pinyin: hung4 dzou2
- Guangdong Romanization: hung4 zou2
- Sinological IPA (key): /hʊŋ²¹ t͡sou̯³⁵/
- Homophones:
紅棗 / 红枣
紅藻 / 红藻
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: huung3 dau2
- Sinological IPA (key): /hɵŋ²² tau⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fùng-chó
- Hakka Romanization System: fungˇ zoˋ
- Hagfa Pinyim: fung2 zo3
- Sinological IPA: /fuŋ¹¹ t͡so³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: fung zoˊ
- Sinological IPA: /fuŋ⁵⁵ t͡so²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: fung2 zau3
- Sinological IPA: /fʊŋ¹¹ t͡sau³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: âng-chó
- Tâi-lô: âng-tsó
- Phofsit Daibuun: angzoir
- IPA (Singapore): /aŋ²⁴⁻²¹ t͡so⁴²/
- IPA (Xiamen): /aŋ²⁴⁻²² t͡so⁵³/
- IPA (Taipei): /aŋ²⁴⁻¹¹ t͡so⁵³/
- IPA (Zhangzhou): /aŋ¹³⁻²² t͡so⁵³/
- IPA (Quanzhou): /aŋ²⁴⁻²² t͡so⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /aŋ²³⁻³³ t͡sɤ⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: ang5 zo2
- Pe̍h-ōe-jī-like: âng tsó
- Sinological IPA (key): /aŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡so⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Singapore)
- Wu
Noun
紅棗
- red jujube; red date (Ziziphus jujuba)