総統
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
総 | 統 |
そう Grade: 5 |
とう Grade: 5 |
kan'on | on'yomi |
Alternative spelling |
---|
總統 (kyūjitai) |
Etymology
Ultimate derivation unclear. May be a coinage in Japan from Middle Chinese-derived elements, as a compound of 総 (sō, “all, everything”) + 統 (tō, “rule, govern”).
First cited in Japanese to a text from 1869.[1]
Pronunciation
Noun
総統 • (sōtō)
- [from 1869] (archaic) general control over something; a person or official position with such control
- [from roughly 1912] (government, politics, uncommon, China) president
- “蒋介石総統と中華民国”, in Chiang Kai-shek Memorial Hall; English version in “President Chiang Kai-shek and the Republic of China”, in Chiang Kai-shek Memorial Hall:
- 1948年、蒋介石は中華民国憲法施行後の初代総統に選ばれました。
- In 1948, Chiang was elected to serve as First-term President under the new Constitution.
- [from 1930s?] (government, politics) generalissimo (such as Francisco Franco of Spain), caudillo (such as Francisco Franco of Spain)
- 2011 April 11, “フランコ総統1951アフリカ植民地を歴訪”, in stampmates.sakura.ne.jp:
- フランコ総統はガリシア出身のスペイン軍人から政治家になり、やがて独裁者(総統)になって、反対勢力を粛清したといわれていますが、果たしてその実像や如何に:〜
- (please add an English translation of this quotation)
- [from 1930s?] (historical) Il Duce — Benito Mussolini as the prime minister of fascist Italy
- 2017 August 10, 松本治人, “「無能」ではなかった? 大戦時の東条首相 日本陸軍の研究(上)”, in 日経BizGate:
- 英国の歴史家A・テイラー氏は第2次世界大戦の指導者を描いた著作の中でヒトラー総統(独)、ムッソリーニ総統(伊)、チャーチル首相(英)、ルーズベルト大統領(米)、スターリン首相(旧ソ連)を取り上げているのに対し、日本については「戦争指導者不明」としたという。
- (please add an English translation of this quotation)
- [from 1934] (historical) the Führer — Adolf Hitler as the chancellor of Nazi Germany
- 2017 August 10, 松本治人, “「無能」ではなかった? 大戦時の東条首相 日本陸軍の研究(上)”, in 日経BizGate:
- 英国の歴史家A・テイラー氏は第2次世界大戦の指導者を描いた著作の中でヒトラー総統(独)、ムッソリーニ総統(伊)、チャーチル首相(英)、ルーズベルト大統領(米)、スターリン首相(旧ソ連)を取り上げているのに対し、日本については「戦争指導者不明」としたという。
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
The term is usually used to describe dictatorial or fascist politicians who are not monarchs. 大統領 (daitōryō) is used instead on elected politicians, even for nominally-elected dictators. The exception is the president of the Republic of China, where the term 総統 is an orthographic borrowing from Chinese 總統 / 总统 (zǒngtǒng).
See also
- 大統領 (daitōryō, “president”)
Verb
総統する • (sōtō suru) suru (stem 総統し (sōtō shi), past 総統した (sōtō shita))
Conjugation
Conjugation of "総統する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 総統し | そうとうし | sōtō shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 総統し | そうとうし | sōtō shi | |
Shūshikei ("terminal") | 総統する | そうとうする | sōtō suru | |
Rentaikei ("attributive") | 総統する | そうとうする | sōtō suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 総統すれ | そうとうすれ | sōtō sure | |
Meireikei ("imperative") | 総統せよ¹ 総統しろ² |
そうとうせよ¹ そうとうしろ² |
sōtō seyo¹ sōtō shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 総統される | そうとうされる | sōtō sareru | |
Causative | 総統させる 総統さす |
そうとうさせる そうとうさす |
sōtō saseru sōtō sasu | |
Potential | 総統できる | そうとうできる | sōtō dekiru | |
Volitional | 総統しよう | そうとうしよう | sōtō shiyō | |
Negative | 総統しない | そうとうしない | sōtō shinai | |
Negative continuative | 総統せず | そうとうせず | sōtō sezu | |
Formal | 総統します | そうとうします | sōtō shimasu | |
Perfective | 総統した | そうとうした | sōtō shita | |
Conjunctive | 総統して | そうとうして | sōtō shite | |
Hypothetical conditional | 総統すれば | そうとうすれば | sōtō sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- ^ “総統”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN