老子道徳経
Japanese
| Kanji in this term | ||||
|---|---|---|---|---|
| 老 | 子 | 道 | 徳 | 経 |
| ろう Grade: 4 |
し Grade: 1 |
どう Grade: 2 |
とく Grade: 4 |
きょう Grade: 5 |
| on'yomi | goon | |||
| Alternative spelling |
|---|
| 老子道德經 (kyūjitai) |
Etymology
Compound of 老子 (Rōshi, “Laozi, the ancient Chinese philosopher”) + 道徳経 (Dōtokukyō, “Tao Te Ching”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɾo̞ːɕi do̞ːto̞kɯ̟kʲo̞ː]
Proper noun
老子道徳経 • (Rōshi Dōtokukyō) ←らうしだうとくきやう (Rausi Dautokukyau)?
- the Laozi Tao Te Ching
Usage notes
The Tao Te Ching is known in Japanese by three possible names:[1][2][3]
- 老子道徳経 (Rōshi Dōtokukyō, literally “Laozi Tao Te Ching”)
- 老子 (Rōshi, literally “Laozi”)
- 道徳経 (Dōtokukyō, literally “Tao Te Ching”)
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ “老子道徳経”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984