脫口秀

See also: 脱口秀

Chinese

to come out of one's mouth; to escape one's lips show
trad. (脫口秀/脱口秀) 脫口/脱口
simp. (脱口秀) 脱口
Literally: “out-of-mouth show”.

Etymology

脫口秀 has been used to refer to live comedy acts since 1992 or earlier. No later than 2003, it also began to be used to mean talk show. was borrowed, originally in Taiwan, from English show. 脫口 here is a phono-semantic matching from English talk.

Pronunciation


Noun

脫口秀

  1. stand-up comedy
  2. talk show