脫離
Chinese
to shed; to take off; to escape to shed; to take off; to escape; to get away from |
to leave; to depart; to go away to leave; to depart; to go away; from | ||
|---|---|---|---|
| trad. (脫離/脱離) | 脫/脱 | 離 | |
| simp. (脱离) | 脱 | 离 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tyut3 lei4
- Hakka (Sixian, PFS): thot-lì
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7theq-li
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tuōlí
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ
- Tongyong Pinyin: tuolí
- Wade–Giles: tʻo1-li2
- Yale: twō-lí
- Gwoyeu Romatzyh: tuoli
- Palladius: толи (toli)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵ li³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tyut3 lei4
- Yale: tyut lèih
- Cantonese Pinyin: tyt8 lei4
- Guangdong Romanization: tüd3 léi4
- Sinological IPA (key): /tʰyːt̚³ lei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thot-lì
- Hakka Romanization System: todˋ liˇ
- Hagfa Pinyim: tod5 li2
- Sinological IPA: /tʰot̚² li¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: thoat-lî
- Tâi-lô: thuat-lî
- Phofsit Daibuun: toatlii
- IPA (Xiamen, Taipei): /tʰuat̚³²⁻⁴ li²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tʰuat̚³²⁻⁴ li²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thoat-lī
- Tâi-lô: thuat-lī
- Phofsit Daibuun: toatli
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰuat̚³²⁻⁴ li³³/
- (Teochew)
- Peng'im: tug4 li5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thuk lî
- Sinological IPA (key): /tʰuk̚²⁻⁴ li⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Wu
Verb
脫離
- to break away; to disengage; to cut ties; to secede; to disaffiliate; to escape