至親
See also: 至亲
Chinese
arrive; most; to arrive; most; to; until |
dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring | ||
|---|---|---|---|
| trad. (至親) | 至 | 親 | |
| simp. (至亲) | 至 | 亲 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zhìqīn
- Zhuyin: ㄓˋ ㄑㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: jhìhcin
- Wade–Giles: chih4-chʻin1
- Yale: jr̀-chīn
- Gwoyeu Romatzyh: jyhchin
- Palladius: чжицинь (čžicinʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zi3 can1
- Yale: ji chān
- Cantonese Pinyin: dzi3 tsan1
- Guangdong Romanization: ji3 cen1
- Sinological IPA (key): /t͡siː³³ t͡sʰɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ-chhîn
- Hakka Romanization System: zii qinˊ
- Hagfa Pinyim: zi4 qin1
- Sinological IPA: /t͡sɨ⁵⁵ t͡sʰin²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhiˇ cinˋ
- Sinological IPA: /t͡ʃi¹¹ t͡sʰin⁵³/
- (Changting)
- Changting Pinyin: zhï4 ceng1
- Sinological IPA: /t͡ʃʐ̩⁵⁴ t͡sʰeŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chì-chhin
- Tâi-lô: tsì-tshin
- Phofsit Daibuun: ciechyn
- IPA (Xiamen): /t͡si²¹⁻⁵³ t͡sʰin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡si⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰin³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡si²¹⁻⁵³ t͡sʰin⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡si¹¹⁻⁵³ t͡sʰin⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡si²¹⁻⁴¹ t͡sʰin⁴⁴/
- (Hokkien)
Noun
至親
References
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “至亲”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 812.