船長
See also: 船长
Chinese
a boat; vessel; ship | long; length; forever long; length; forever; always; constantly; chief; head; elder; to grow; to develop | ||
---|---|---|---|
trad. (船長) | 船 | 長 | |
simp. (船长) | 船 | 长 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): chuánzhǎng
- (Zhuyin): ㄔㄨㄢˊ ㄓㄤˇ
- Cantonese (Jyutping): syun4 zoeng2
- Hakka (Sixian, PFS): sòn-chóng
- Southern Min (Hokkien, POJ): chûn-tiúⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chuánzhǎng
- Zhuyin: ㄔㄨㄢˊ ㄓㄤˇ
- Tongyong Pinyin: chuánjhǎng
- Wade–Giles: chʻuan2-chang3
- Yale: chwán-jǎng
- Gwoyeu Romatzyh: chwanjaang
- Palladius: чуаньчжан (čuanʹčžan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯än³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: syun4 zoeng2
- Yale: syùhn jéung
- Cantonese Pinyin: syn4 dzoeng2
- Guangdong Romanization: xun4 zêng2
- Sinological IPA (key): /syːn²¹ t͡sœːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sòn-chóng
- Hakka Romanization System: sonˇ zongˋ
- Hagfa Pinyim: son2 zong3
- Sinological IPA: /son¹¹ t͡soŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chûn-tiúⁿ
- Tâi-lô: tsûn-tiúnn
- Phofsit Daibuun: zundviuo
- IPA (Taipei): /t͡sun²⁴⁻¹¹ tiũ⁵³/
- IPA (Xiamen): /t͡sun²⁴⁻²² tiũ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sun²³⁻³³ tiũ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Noun
船長
- captain (of a sea vessel); skipper; shipmaster
Descendants
Sino-Xenic (船長):
- → Japanese: 船長 (senchō)
- → Korean: 선장(船長) (seonjang)
- → Vietnamese: thuyền trưởng (船長)
Japanese
FWOTD – 5 April 2022
Kanji in this term | |
---|---|
船 | 長 |
せん Grade: 2 |
ちょう Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology 1
船 (sen, “ship”) + 長 (chō, “head”)
Pronunciation
Noun
船長 • (senchō) ←せんちやう (sentyau)?
- sea captain, skipper
- 2017 September 29, “板歩きの刑 [Walk the Plank]”, in イクサラン [Ixalan], Wizards of the Coast:
- 船長ブランディスが船を艦隊に加えるときには、その船の船員に簡単な選択肢を示す。従うか、海に落ちるか。
- Senchō Burandisu ga fune o kantai ni kuwaeru toki ni wa, sono fune no sen'in ni kantan na sentakushi o shimesu. Shitagau ka, umi ni ochiru ka.
- When Captain Brandis adds a new ship to his fleet, he gives the crew a simple choice. Follow him, or fall in the sea.
- 船長ブランディスが船を艦隊に加えるときには、その船の船員に簡単な選択肢を示す。従うか、海に落ちるか。
See also
Etymology 2
船 (sen, “ship”) + 長 (chō, “length”)
Pronunciation
Noun
船長 • (senchō) ←せんちやう (sentyau)?
Etymology 3
Pronunciation
Noun
船長 • (funaosa)
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
船 | 長 |
Noun
船長 • (seonjang) (hangeul 선장)
- hanja form? of 선장 (“sea captain”)
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
船 | 長 |
Noun
船長
- chữ Hán form of thuyền trưởng (“sea captain”)