花街
Chinese
flower; blossom; to spend flower; blossom; to spend; fancy pattern |
street | ||
---|---|---|---|
trad. (花街) | 花 | 街 | |
simp. #(花街) | 花 | 街 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huājiē
- Zhuyin: ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: huajie
- Wade–Giles: hua1-chieh1
- Yale: hwā-jyē
- Gwoyeu Romatzyh: huajie
- Palladius: хуацзе (xuacze)
- Sinological IPA (key): /xu̯ä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faa1 gaai1
- Yale: fā gāai
- Cantonese Pinyin: faa1 gaai1
- Guangdong Romanization: fa1 gai1
- Sinological IPA (key): /faː⁵⁵ kaːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
花街
Synonyms
- 紅燈區/红灯区 (hóngdēngqū)
- 煙花柳巷/烟花柳巷 (yānhuā liǔxiàng)
- 煙花巷/烟花巷 (yānhuāxiàng)
- 聲色場所/声色场所 (shēngsè chǎngsuǒ)
- 煙花市/烟花市 (yānhuāshì)
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
花 | 街 |
はな Grade: 1 |
まち Grade: 4 |
kun'yomi |
Noun
花街 • (hanamachi)
- a red-light district; a licensed quarter for geisha
- 1894, Edo hanamachi enkaku shi [History of the development of Edo hanamachi], page 23:
- 遊女と遊客とを叙する所以のものは誠に此二者こそは花街に於ける大勢力なれはゐり
- Yūjo to yūkaku to o josuru yuen no mono wa makotoni kono nisha koso wa hanamachi ni okeru daiseiryoku narehairi
- Since prostitutes and their customers certainly will associate, there is a great mutual necessity for hanamachi
- 遊女と遊客とを叙する所以のものは誠に此二者こそは花街に於ける大勢力なれはゐり
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
花 | 街 |
か Grade: 1 |
がい Grade: 4 |
kan'on |
Noun
花街 • (kagai)