调虎离山
Chinese
| For pronunciation and definitions of 调虎离山 – see 調虎離山 (“to move the tiger away from the mountain; to lure an opponent out; to get rid of an opponent or a problem to achieve one's goal”). (This term is the simplified form of 調虎離山). |
Notes:
|
| For pronunciation and definitions of 调虎离山 – see 調虎離山 (“to move the tiger away from the mountain; to lure an opponent out; to get rid of an opponent or a problem to achieve one's goal”). (This term is the simplified form of 調虎離山). |
Notes:
|