跳蚤市場
See also: 跳蚤市场
Chinese
flea | |||
---|---|---|---|
trad. (跳蚤市場) | 跳蚤 | 市場 | |
simp. (跳蚤市场) | 跳蚤 | 市场 |
Etymology
Calque of English flea market, in turn a calque of French marché aux puces.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): tiàozao shìchǎng, tiàozǎo shìchǎng, tiàozǎo shìcháng
- (Zhuyin): ㄊㄧㄠˋ ˙ㄗㄠ ㄕˋ ㄔㄤˇ, ㄊㄧㄠˋ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄔㄤˇ, ㄊㄧㄠˋ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ
- Cantonese (Jyutping): tiu3 zou2 si5 coeng4
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin: tiàozao shìchǎng
- Zhuyin: ㄊㄧㄠˋ ˙ㄗㄠ ㄕˋ ㄔㄤˇ
- Tongyong Pinyin: tiàozåo shìhchǎng
- Wade–Giles: tʻiao4-tsao5 shih4-chʻang3
- Yale: tyàu-dzau shr̀-chǎng
- Gwoyeu Romatzyh: tiaw.tzau shyhchaang
- Palladius: тяоцзао шичан (tjaoczao šičan)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥ɑʊ̯¹ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: tiàozǎo shìchǎng
- Zhuyin: ㄊㄧㄠˋ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄔㄤˇ
- Tongyong Pinyin: tiàozǎo shìhchǎng
- Wade–Giles: tʻiao4-tsao3 shih4-chʻang3
- Yale: tyàu-dzǎu shr̀-chǎng
- Gwoyeu Romatzyh: tiawtzao shyhchaang
- Palladius: тяоцзао шичан (tjaoczao šičan)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, literary variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: tiàozǎo shìcháng
- Zhuyin: ㄊㄧㄠˋ ㄗㄠˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: tiàozǎo shìhcháng
- Wade–Giles: tʻiao4-tsao3 shih4-chʻang2
- Yale: tyàu-dzǎu shr̀-cháng
- Gwoyeu Romatzyh: tiawtzao shyhcharng
- Palladius: тяоцзао шичан (tjaoczao šičan)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɑʊ̯⁵¹ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tiu3 zou2 si5 coeng4
- Yale: tiu jóu síh chèuhng
- Cantonese Pinyin: tiu3 dzou2 si5 tsoeng4
- Guangdong Romanization: tiu3 zou2 xi5 cêng4
- Sinological IPA (key): /tʰiːu̯³³ t͡sou̯³⁵ siː¹³ t͡sʰœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
跳蚤市場
Synonyms
See also
- (Cantonese) 大笪地