See also:
U+8F45, 轅
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F45

[U+8F44]
CJK Unified Ideographs
[U+8F46]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 159, 車+10, 17 strokes, cangjie input 十十土口女 (JJGRV), four-corner 54032, composition )

  1. axle
  2. magistrate's office
  3. used as a surname

References

  • Kangxi Dictionary: page 1247, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 38483
  • Dae Jaweon: page 1725, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3548, character 6
  • Unihan data for U+8F45

Chinese

trad.
simp.
2nd round simp. 𰹷

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɢʷan): semantic (carriage) + phonetic (OC *ɢʷan).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter hjwon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐn/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐn/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuan/
Li
Rong
/ɣiuɐn/
Wang
Li
/ɣĭwɐn/
Bernhard
Karlgren
/i̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuán
Expected
Cantonese
Reflex
jyun4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuán
Middle
Chinese
‹ hjwon ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷa[n]/
English carriage-pole

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16222
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷan/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 北轅適楚 / 北辕适楚
  • 北轍南轅 / 北辙南辕
  • 南轅北轍 / 南辕北辙 (nányuánběizhé)
  • 張堪折轅 / 张堪折辕
  • 拜倒轅門 / 拜倒辕门
  • 攀轅扣馬 / 攀辕扣马
  • 攀轅臥轍 / 攀辕卧辙
  • 攀轅遮道 / 攀辕遮道
  • 改轅易轍 / 改辕易辙
  • 行轅 / 行辕 (xíngyuán)
  • 車轅 / 车辕 (chēyuán)
  • 軒轅 / 轩辕 (xuānyuán)
  • 轅下駒 / 辕下驹
  • 轅固 / 辕固
  • 轅門 / 辕门 (yuánmén)
  • 轅門射戟 / 辕门射戟
  • 轘轅 / 𮝹辕

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. shaft

Readings

  • On (unclassified): えん (en)
  • Kun: ながえ (nagae)

Korean

Hanja

• (won) (hangeul , revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)

  1. axle
  2. magistrate's office

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: viên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.