返還
See also: 返还
Chinese
| to return (to) | pay back; return; also pay back; return; also; in addition; more; still; else; yet; (not) yet | ||
|---|---|---|---|
| trad. (返還) | 返 | 還 | |
| simp. (返还) | 返 | 还 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): faan2 waan4
- Hakka (Changting, Changting Pinyin): fang3 vang2
- Southern Min (Teochew, Peng'im): huang2 huang5
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fǎnhuán
- Zhuyin: ㄈㄢˇ ㄏㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: fǎnhuán
- Wade–Giles: fan3-huan2
- Yale: fǎn-hwán
- Gwoyeu Romatzyh: faanhwan
- Palladius: фаньхуань (fanʹxuanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän²¹⁴⁻²¹ xu̯än³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan2 waan4
- Yale: fáan wàahn
- Cantonese Pinyin: faan2 waan4
- Guangdong Romanization: fan2 wan4
- Sinological IPA (key): /faːn³⁵ waːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Changting)
- Changting Pinyin: fang3 vang2
- Sinological IPA: /faŋ⁴² vaŋ²⁴/
- (Changting)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: huang2 huang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: huáng huâng
- Sinological IPA (key): /huaŋ⁵²⁻³⁵ huaŋ⁵⁵/
- (Teochew)
Verb
返還
References
- 周存 [Zhōu, Cún], editor (2023), “返还”, in 长汀话词典 CHANGTINGHUA CIDIAN [Dictionary of Changting Dialect] (overall work in Hakka and Mandarin), Guangzhou: 世界图书出版有限公司 [World Book Publishing Co., Ltd.], →ISBN, page 185.
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 返 | 還 |
| へん Grade: 3 |
かん Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
返還 • (henkan) ←へんくわん (fenkwan)?
- restoration, the return of something to its owner
- 香港返還
- Honkon henkan
- return of Hong Kong
- 香港返還
Verb
返還する • (henkan suru) ←へんくわん (fenkwan)?transitive suru (stem 返還し (henkan shi), past 返還した (henkan shita))
Conjugation
Conjugation of "返還する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 返還し | へんかんし | henkan shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 返還し | へんかんし | henkan shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 返還する | へんかんする | henkan suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 返還する | へんかんする | henkan suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 返還すれ | へんかんすれ | henkan sure | |
| Meireikei ("imperative") | 返還せよ¹ 返還しろ² |
へんかんせよ¹ へんかんしろ² |
henkan seyo¹ henkan shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 返還される | へんかんされる | henkan sareru | |
| Causative | 返還させる 返還さす |
へんかんさせる へんかんさす |
henkan saseru henkan sasu | |
| Potential | 返還できる | へんかんできる | henkan dekiru | |
| Volitional | 返還しよう | へんかんしよう | henkan shiyō | |
| Negative | 返還しない | へんかんしない | henkan shinai | |
| Negative continuative | 返還せず | へんかんせず | henkan sezu | |
| Formal | 返還します | へんかんします | henkan shimasu | |
| Perfective | 返還した | へんかんした | henkan shita | |
| Conjunctive | 返還して | へんかんして | henkan shite | |
| Hypothetical conditional | 返還すれば | へんかんすれば | henkan sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||