金不換
See also: 金不换
Chinese
metal; gold; money | not; no | change; exchange | ||
---|---|---|---|---|
trad. (金不換) | 金 | 不 | 換 | |
simp. (金不换) | 金 | 不 | 换 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gam1 bat1 wun6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jīnbùhuàn [Phonetic: jīnbúhuàn]
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jinbùhuàn
- Wade–Giles: chin1-pu4-huan4
- Yale: jīn-bù-hwàn
- Gwoyeu Romatzyh: jinbuhuann
- Palladius: цзиньбухуань (czinʹbuxuanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ xu̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 bat1 wun6
- Yale: gām bāt wuhn
- Cantonese Pinyin: gam1 bat7 wun6
- Guangdong Romanization: gem1 bed1 wun6
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ pɐt̚⁵ wuːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-put-hoān
- Tâi-lô: kim-put-huān
- Phofsit Daibuun: kimputhoan
- IPA (Xiamen): /kim⁴⁴⁻²² put̚³²⁻⁴ huan²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kim-put-hoàn
- Tâi-lô: kim-put-huàn
- Phofsit Daibuun: kimputhoaxn
- IPA (Kaohsiung): /kim⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ huan²¹/
- IPA (Taipei): /kim⁴⁴⁻³³ put̚³²⁻⁴ huan¹¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gim1 bug4 huang3 / gim1 bug4 huêng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kim puk huàng / kim puk huèng
- Sinological IPA (key): /kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ huaŋ²¹³/, /kim³³⁻²³ puk̚²⁻⁴ hueŋ²¹³/
- (Hokkien: Xiamen)
Idiom
金不換
- cannot be exchanged with gold; invaluable; precious
Derived terms
Noun
金不換