金沙江
Chinese
| gold dust, especially placer gold; salted egg yolk | river | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (金沙江) |
金沙 | 江 | |
Etymology
Named for the placer gold throughout its course.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Jīnshājiāng
- Zhuyin: ㄐㄧㄣ ㄕㄚ ㄐㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: Jinshajiang
- Wade–Giles: Chin1-sha1-chiang1
- Yale: Jīn-shā-jyāng
- Gwoyeu Romatzyh: Jinshajiang
- Palladius: Цзиньшацзян (Czinʹšaczjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵⁵ ʂä⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam1 saa1 gong1
- Yale: gām sā gōng
- Cantonese Pinyin: gam1 saa1 gong1
- Guangdong Romanization: gem1 sa1 gong1
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵ saː⁵⁵ kɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
金沙江
Synonyms
Descendants
- → English: Chinsha Chiang, Chin-sha Chiang, Jinsha Jiang, Jin Sha Jiang, Kinsha Kiang, Kin Sha Kiang