頌歌
See also: 颂歌
Chinese
to praise | song | ||
---|---|---|---|
trad. (頌歌) | 頌 | 歌 | |
simp. (颂歌) | 颂 | 歌 | |
anagram | 歌頌/歌颂 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zung6 go1
- Southern Min (Hokkien, POJ): siōng-koa / siòng-koa / siōng-ko / siòng-ko
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sònggē
- Zhuyin: ㄙㄨㄥˋ ㄍㄜ
- Tongyong Pinyin: sòngge
- Wade–Giles: sung4-ko1
- Yale: sùng-gē
- Gwoyeu Romatzyh: sonqge
- Palladius: сунгэ (sungɛ)
- Sinological IPA (key): /sʊŋ⁵¹ kɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung6 go1
- Yale: juhng gō
- Cantonese Pinyin: dzung6 go1
- Guangdong Romanization: zung6 go1
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ²² kɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siōng-koa
- Tâi-lô: siōng-kua
- Phofsit Daibuun: sioxngkoaf
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /siɔŋ²²⁻²¹ kua⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /siɔŋ⁴¹⁻²² kua³³/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siòng-koa
- Tâi-lô: siòng-kua
- Phofsit Daibuun: siorngkoaf
- IPA (Xiamen): /siɔŋ²¹⁻⁵³ kua⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siōng-ko
- Tâi-lô: siōng-ko
- Phofsit Daibuun: sioxngkoy
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /siɔŋ²²⁻²¹ ko⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siòng-ko
- Tâi-lô: siòng-ko
- Phofsit Daibuun: siorngkoy
- IPA (Xiamen): /siɔŋ²¹⁻⁵³ ko⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Noun
頌歌
Derived terms
Descendants
See also
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
頌 | 歌 |
しょう Jinmeiyō |
か Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology
From Middle Chinese compound 頌歌 / 颂歌 (zjowngH ka, literally “praise + song”). Compare modern Mandarin 頌歌/颂歌 (sònggē, “carol”).
Pronunciation
Noun
頌歌 • (shōka)
Synonyms
- オード (ōdo)