飛ぶ

Japanese

Etymology

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
跳ぶ
翔ぶ

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] From Proto-Japonic *tənpu. Cognate with Okinawan 飛ぶん (tubun).

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「飛ぶ
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
飛ぶ [tòbú]
Imperative (命令形) 飛べ [tòbé]
Key constructions
Passive 飛ばれる ばれる [tòbárérú]
Causative 飛ばせる ばせる [tòbásérú]
Potential 飛べる べる [tòbérú]
Volitional 飛ぼう [tòbóꜜò]
Negative 飛ばない ばない [tòbánáí]
Negative perfective 飛ばなかった ばなかった [tòbánáꜜkàttà]
Formal 飛びます びま [tòbímáꜜsù]
Perfective 飛んだ んだ [tòńdá]
Conjunctive 飛んで んで [tòńdé]
Hypothetical conditional 飛べば [tòbéꜜbà]

Verb

() • (tobuintransitive godan (stem () (tobi), past ()んだ (tonda))

Japanese verb pair
active ()ばす
mediopassive ()
  1. to fly
  2. 跳ぶ: to jump
  3. to go quickly
  4. to splash, splatter

Usage notes

This spelling of tobu usually denotes flying rather than jumping, as opposed to 跳ぶ which is reserved for the latter.

Conjugation

Extended conjugation of tobu "飛ぶ" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 飛び [tobi]
Rentaikei ("attributive form") 飛ぶ [tobu]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 飛んで [tonde] 飛ばない [tobanai de]
飛ばなくて [tobanakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 飛ぶ [tobu] 飛ばない [tobanai]
Polite 飛びます [tobimasu] 飛びません [tobimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 飛んだ [tonda] 飛ばなかった [tobanakatta]
Polite 飛びました [tobimashita] 飛びませんでした [tobimasen deshita]
Passive
Verb stem 飛ば [tobare]
Positive Negative
Plain 飛ばれる [tobareru] 飛ばれない [tobarenai]
Polite 飛ばれます [tobaremasu] 飛ばれません [tobaremasen]
Past 飛ばれ [tobareta] 飛ばれなかった [tobarenakatta]
Polite past 飛ばれました [tobaremashita] 飛ばれませんでした [tobaremasen deshita]
Causative
Verb stem 飛ば [tobase]
Positive Negative
Plain 飛ばせる [tobaseru]
short form: 飛ばす [tobasu]
飛ばせない [tobasenai]
Polite 飛ばせます [tobasemasu] 飛ばせません [tobasemasen]
Past 飛ばせ [tobaseta] 飛ばせなかった [tobasenakatta]
Polite past 飛ばせました [tobasemashita] 飛ばせませんでした [tobasemasen deshita]
Potential
Verb stem 飛べ [tobe]
Positive Negative
Plain 飛べる [toberu] 飛べない [tobenai]
Polite 飛べます [tobemasu] 飛べません [tobemasen]
Past 飛べ [tobeta] 飛べなかった [tobenakatta]
Polite past 飛べました [tobemashita] 飛べませんでした [tobemasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 飛べ [tobe]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 飛んでください [tonde kudasai] 飛ばないください [tobanai de kudasai]
-nasai form 飛びなさい [tobinasai]
Prohibitive / Do not 〜 飛ぶ [tobu na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 飛ぼう [tobō]
Polite 飛びましょう [tobimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 飛べば [tobeba] 飛ばなければ [tobanakereba]
colloquial: 飛ばなきゃ [tobanakya]
-tara form 飛んだ [tondara] 飛ばなかったら [tobanakattara]
Causative passive
Verb stem standard: 飛ばられ [tobaserare]
colloquial: 飛ばされ [tobasare] ¹
Positive Negative
Plain 飛ばせられる [tobaserareru]
飛ばされる [tobasareru]
飛ばせられない [tobaserarenai]
飛ばされない [tobasarenai]
Polite 飛ばせられます [tobaseraremasu]
飛ばされます [tobasaremasu]
飛ばせられません [tobaseraremasen]
飛ばされません [tobasaremasen]
Past 飛ばせられ [tobaserareta]
飛ばされ [tobasareta]
飛ばせられなかった [tobaserarenakatta]
飛ばされなかった [tobasarenakatta]
Polite past 飛ばせられました [tobaseraremashita]
飛ばされました [tobasaremashita]
飛ばせられませんでした [tobaseraremasen deshita]
飛ばされませんでした [tobasaremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 飛びたい [tobitai] 飛びたくない [tobitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 飛んでいる [tonde iru]
contraction: 飛んで [tonderu]
飛んでいない [tonde inai]
contraction: 飛んでない [tondenai]
Polite 飛んでいます [tonde imasu] 飛んでいません [tonde imasen]
Past 飛んでいた [tonde ita] 飛んでいなかった [tonde inakatta]
Polite past 飛んでいました [tonde imashita] 飛んでいませんでした [tonde imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 飛ば [tobanu] ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 飛ば [toban]
Negative continuative 飛ば [tobazu] ²
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 飛んだ [tondari]
¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 飛ばせられる飛ばれる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Derived terms

References

  1. ^ 飛・跳”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.