駄洒落
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 駄 | 洒 | 落 |
| だ Grade: S |
しゃ > じゃ Hyōgai |
らく > れ Grade: 3 |
| goon | irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 駄酒落 (eye dialect, possibly proscribed) |
Etymology
Compound of 駄 (da-, “poor, bad, low-quality”) + 洒落 (share, “joke, witticism”).[1] The share changes to jare as an instance of rendaku (連濁).
Appears in the mid-1800s.[1]
Pronunciation
Noun
駄洒落 • (dajare)
- a pun, a dad joke
- Synonym: (literally “old man joke”) 親父ギャグ (oyaji gyagu)
- 駄洒落を飛ばす ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN