鴛鴦戲水
Chinese
| mandarin duck; ruddy shelduck | to play in water | ||
|---|---|---|---|
| trad. (鴛鴦戲水) | 鴛鴦 | 戲水 | |
| simp. (鸳鸯戏水) | 鸳鸯 | 戏水 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuānyāng xìshuǐ
- Zhuyin: ㄩㄢ ㄧㄤ ㄒㄧˋ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: yuanyang sìshuěi
- Wade–Giles: yüan1-yang1 hsi4-shui3
- Yale: ywān-yāng syì-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: iuaniang shihshoei
- Palladius: юаньян сишуй (juanʹjan sišuj)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn⁵⁵ jɑŋ⁵⁵ ɕi⁵¹ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun1 joeng1 hei3 seoi2
- Yale: yūn yēung hei séui
- Cantonese Pinyin: jyn1 joeng1 hei3 soey2
- Guangdong Romanization: yun1 yêng1 héi3 sêu2
- Sinological IPA (key): /jyːn⁵⁵ jœːŋ⁵⁵ hei̯³³ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
鴛鴦戲水
- to have pure unadulterated love (of a romantic couple)