도강
Korean
Etymology 1
Sino-Korean word from 渡江. The North Korean sense probably arises from how crossing the Tumen River into China is the main route used by North Korean defectors.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | dogang |
| Revised Romanization (translit.)? | dogang |
| McCune–Reischauer? | togang |
| Yale Romanization? | tokang |
Noun
도강 • (dogang) (hanja 渡江)
- crossing a river
- (North Korea) to defect, leave North Korea for another country.
Etymology 2
Abbreviation of 도둑 강의 (doduk gang'ui).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | dogang |
| Revised Romanization (translit.)? | dogang |
| McCune–Reischauer? | togang |
| Yale Romanization? | tokang |
Noun
도강 • (dogang)
Etymology 3
Sino-Korean word from 都講.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞ɡa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [도강]
| Romanizations | |
|---|---|
| Revised Romanization? | dogang |
| Revised Romanization (translit.)? | dogang |
| McCune–Reischauer? | togang |
| Yale Romanization? | tokang |
Noun
도강 • (dogang) (hanja 都講)