πŒ‚πŒ“πŒ€

Faliscan

Etymology

From Proto-Italic *krās, cognate with Latin crās.

Adverb

πŒ‚πŒ“πŒ€ β€’ (cra)

  1. tomorrow
    • 2009, GabriΓ«l Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarshipβ€Ž[1] (in English), Vossiuspers UvA, page 434:
      πŒ…πŒπŒ‰πŒ„πŒƒ πŒ–πŒ‰πŒπŒ [πŒπŒ‰]πŒπŒ€πŒ…πŒ πŒ‚πŒ“πŒ€ πŒ‚πŒ€πŒ“πŒ„πŒ…πŒ
      Foied uino [pi]pafo, cra carefo
      Today I'll drink wine, tomorrow I will not have any

References

  • De Vaan, Michiel (2008) β€œcrās”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, β†’ISBN, pages 140-141