𐰉𐰃𐰨𐰆

Old Uyghur

Etymology

Derived from Proto-Turkic *abï- (to enjoy oneself, to comfort), via the intermediary derived form of *abï-n-ču ("one who comforts, one who makes another enjoy oneself"). Cognate with Karakhanid اَڤِنْجُو (avïnču, a thing that gives enjoyment and pleasure; concubine), Khorezmian Turkic كویكول اونچاسی (köŋül avunčasï, comfort of heart) and Ottoman Turkish آونمق (avunmak, to be occupied with something in mind).

Compare 𐽰𐽰𐽱𐽶𐾀𐽹𐽰𐽲 (ʾʾβytmʾq /⁠avïtmaḳ⁠/, to console or to spoil a child), from the same Proto-Turkic root.

Noun

𐰉𐰃𐰨𐰆 (b¹inču /abïnču/)

  1. (hapax legomenon) concubine, prostitute, slave-girl
    Synonyms: 𐽲𐽰𐽾𐽰𐽼𐽰𐽿 (qʾrʾpʾš /⁠ḳarabaš⁠/), 𐽲𐽶𐽾𐽲𐽶𐽺 (qyrqyn /⁠ḳïrḳïn⁠/), 𐽷𐽳𐽶𐽺𐽷 (kwynk /⁠küŋ⁠/), 𐽶𐽳𐾀𐽳𐽴 (ywtwz /⁠yutuz⁠/)
    • c. 930 CE, anonymous, Ïrḳ Bitig Ïrḳ 38 (34.r04-07):[1]
      𐱅𐰭𐱁𐰃⸱𐰆𐰣𐰀
      𐰢𐰑𐰸⸱𐰉𐰃𐰨
      𐰆
      ⸱𐰴𐱃𐰆𐰣⸱𐰉
      𐰆𐰞𐰔𐰆𐰣⸱𐱅𐰃
      t²ŋši⸱un¹a
      md¹q̊¹⸱b¹inč
      u
      ⸱qt¹un¹⸱b¹
      ul¹zun¹⸱t²i
      /Teŋ[r]i unamadoḳ abïnču ḳatun bolzun té[r]./
      May the prostitute,[2] with whom Heaven was not pleased, be a queen!

References

  • Clauson, Gerard (1972) “avınçu”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 13
  • Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969), “ABÏNČU”, in Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (in Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, page 2
  • Tekin, Mehmet Talât (2004) Irk Bitig: Book of Omens (Turcologica; 18), →ISBN, pages 18-19, 47
  • Wilkens, Jens (2021) “(a)bınču (r)”, in Handwörterbuch des Altuigurischen (in German), Göttingen: Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, page 1